Latinska | Tyska |
---|
Dionaea muscipula noun | SpinnenläuferSubstantiv in Europa heimischer Vertreter der Spinnenläufer, einer Gattung der Familie der Spinnenläufer |
dyspnoea [dyspnoeae] noun | DyspnoeSubstantiv Medizin: subjektiv wahrgenommene erschwerte Atmung |
eburneus [eburnea, eburneum] adjective | elfenbeinfarbenAdjektiv |
enucleo [enucleare, enucleavi, enucleatus] verb | entsteinenVerb Kerne (Steine von Steinobst) herausnehmen/entfernen |
erroneus [erronea, erroneum] adjective | irrigAdjektiv falsch, da auf einem Irrtum oder falschen Informationen beruhend irrtümlichAdjektiv durch einen Irrtum verursacht; auf einem Irrtum beruhend verkehrtAdjektiv falsch, dem Richtigen widersprechend |
Erythraea noun | EritreaSubstantiv ein Land in Ostafrika |
Euboea noun | EuböaSubstantiv zweitgrößte griechische Insel |
excalceare verb | ausziehenVerb auch mit Dativ: etwas vom Körper abziehen oder ablegen, das als Kleidungsstück getragen wird |
excalceari verb | ausziehenVerb auch mit Dativ: etwas vom Körper abziehen oder ablegen, das als Kleidungsstück getragen wird |
excreare verb | anhustenVerb in die Richtung von jemandem husten |
extraneus [extranea, extraneum] noun | AusländerSubstantiv Person aus dem Ausland (Herkunft aus einem anderen Land) AußenseiterSubstantiv Person, die nicht in einer Gruppe integriert ist |
fagineus [faginea, fagineum] adjective | buchenAdjektiv attributiv: aus Buchenholz (bestehend, gemacht) |
Falco araea noun | SeychellenfalkeSubstantiv Greifvogel der Gattung Falke, Falco araea |
fascea [fasceae] noun | WindelSubstantiv körpernah eingesetzter Saugkörper zur Aufnahme von Urin und/oder Kot |
femineus [feminea, femineum] noun | AbgeordneteSubstantiv gewähltes, weibliches Mitglied einer parlamentarischen Versammlung PolitikerinSubstantiv weibliche Person, die (beruflich) in der Politik tätig ist |
femineus [feminea, femineum] adjective | femininAdjektiv selten (nicht steigerbar): dem weiblichen (biologischen) Geschlecht zugehörig weiblichAdjektiv zu dem Geschlecht gehörig, das Kinder gebärt, Eier legt oder (bei Pflanzen) Samen ansetzt |
fenestra cochleae noun | LogeSubstantiv kleiner abgetrennter Arbeitsraum, Schalter |
ferreus [ferrea, ferreum] noun | BügeleisenSubstantiv Gerät zum Glätten (Bügeln) und In-Form-Bringen von Kleidungsstücken BügelnSubstantiv die Handlung des Bügelns: Glättung von (hauptsächlich) Stoffen mit einem Bügeleisen oder einem sonstigen heißen, flachen Gegenstand GlätteisenSubstantiv Bügeleisen SchießeisenSubstantiv umgangssprachlich: Feuerwaffe, mit der man schießen kann |
ferreus [ferrea, ferreum] adjective | ehernAdjektiv aus Eisen bestehend eisernAdjektiv aus dem Metall Eisen bestehend |
ferrugineus [ferruginea, ferrugineum] adjective | dunkelbraunAdjektiv in einem dunklen Braun |
fissio nuclearis noun | KernfissionSubstantiv Zerlegung eines Atomkerns in zwei oder mehr Bestandteile, wobei Energie freigesetzt wird KernspaltungSubstantiv Zerlegung eines Atomkerns in zwei oder mehr Bestandteile, wobei Energie freigesetzt wird |
flammeus [flammea, flammeum] adjective | feuerrotAdjektiv flammenrotAdjektiv |
Fons Bleaudi noun | FontainebleauSubstantiv die französische Stadt Fontainebleau nahe bei Paris |
fovea [foveae] verb | entkernenVerb Früchte von Kernen befreien |
fovea [foveae] noun | AbbaustelleSubstantiv Bergbau: Stelle, an der das Erz abgebaut wird BauSubstantiv in den Boden gegrabener Unterschlupf mancher Tiere, zum Beispiel des Fuchses BoxSubstantiv Platz zum Einstellen, Unterstellen; Garage, in der ein Rennwagen während des Rennens betreut werden kann FallstrickSubstantiv Mittel, um jemanden zu Fall zu bringen oder zu schaden HeckeSubstantiv Falle zum Fangen von Wild (oft von Wilddieben verwendet) |