Latinsk-Tysk ordbok »

ea betyder på tyska

LatinskaTyska
aureus [aurea, aureum] noun

ZłotySubstantiv
Landeswährung Polens

aureus [aurea, aureum] adjective

behäbigAdjektiv
altertümlich oder ausladend in der Größe

braungebranntAdjektiv
von der Sonne gebräunt

goldenAdjektiv
aus Gold bestehend

goldenAdjektiv
herrlich, einzigartig

goldenAdjektiv
in der Farbe von Gold

goldfarbenAdjektiv
die Farbe von Gold habend; in der Farbe von Gold

goldgelbAdjektiv
Farbton zwischen gelb und gold

goldigAdjektiv
aus dem Metall Gold bestehend

goldigAdjektiv
die Farbe und den Glanz von Gold habend (auch durch Vergolden)

güldenAdjektiv
in der Farbe von Gold

klasseAdjektiv
sehr gut

trefflichAdjektiv
veraltend: besonders gut

azalea noun

AzaleeSubstantiv
Botanik: strauchartige Pflanze mit großen, weißen bis roten Blüten in Form von Trichtern, die ursprünglich aus Ostasien stammt und zur Gattung Rhododendron gehört

baccalaureatus [baccalaureatus] noun

BakkalaureatSubstantiv
unterster akademischer Grad in Frankreich, England und Nordamerika

ReifeprüfungSubstantiv
eine meist offizielle Abfrage mündlich oder schriftlich, welche die Reife feststellen soll

Baleares insulae noun

Balearische InselnSubstantiv
zu Spanien gehörende Inselgruppe im westlichen Mittelmeer

Balearis maior noun

MallorcaSubstantiv
eine spanische Insel; die größte Insel der Balearen im westlichen Mittelmeer

balineae noun

BadeanstaltSubstantiv
veraltend: öffentliche Einrichtung, in der man schwimmen kann

balnearia noun

BadezimmerSubstantiv
Raum in einem Haus oder einer Wohnung, in der Körperreinigung am Waschbecken oder in der Badewanne stattfindet

balneator [balneatoris] noun

BadSubstantiv
der Vorgang des Badens, der Aufenthalt in Wasser, Licht, Luft zum Vergnügen, zur Heilung oder zur Reinigung

BadSubstantiv
eine Flüssigkeit, in die ein Gegenstand zu einer, meist chemischen, Behandlung getaucht wird

BadSubstantiv
verkürzt für: Badezimmer, Badestube, Badehaus

BademeisterSubstantiv
eine Person, die im Schwimmbad den Badebetrieb überwacht und Badeunfälle zu verhindern sucht

Basilea noun

BaselSubstantiv
eine Stadt in der Schweiz

beatae memoriae preposition

seligen Angedenkenspreposition
Beistellung, die die erwähnte Person als verstorben kennzeichnet

seligen Angedenkenspreposition
nach jüdischer Sitte (üblicherweise abgekürzt) hinter den Namen von Verstorbenen gesetzte ehrende Beistellung

Beatus [beati] noun

BeatSubstantiv
männlicher Vorname

beatus [beati] adjective

seligAdjektiv
Religion: himmlischer Wonnen teilhaftig

seligAdjektiv
von starkem Hochgefühl erfüllt

beatifico [beatificare, beatificavi, beatificatus] verb

beatifizierenVerb
jemanden selig sprechen

beatitudo [beatitudinis] noun

GlückSubstantiv
Zustand der (relativen oder vollkommenen) Zufriedenheit

Beatrix noun

BeataSubstantiv
weiblicher Vorname

BeatrixSubstantiv
weiblicher Vorname

Beroea noun

AleppoSubstantiv
zweitgrößte Stadt in Syrien

boreus [borea, boreum] adjective

mitternächtlichAdjektiv
auf den Norden bezogen, in Richtung Norden

mitternächtlichAdjektiv
mitten in der Nacht, etwa um 24 Uhr (regelmäßig) stattfindend

nördlichAdjektiv
auf den Norden, auf Nord bezogen, in der Richtung des Nordens

boreas [Boreae] noun

NordwindSubstantiv
von Norden her wehender Wind

bractea [bracteae] verb

hintertreibenVerb
versuchen, etwas mit unehrlichen oder unfairen Mitteln zu vereiteln, verhindern

1234