Latinčina-Nemčina slovník »

sum znamená v Nemčina

LatinčinaNemčina
absumo [absumere, absumpsi, absumptus] verb

ausgebenVerb
Zahlungsmittel für etwas verbrauchen, abgeben, eintauschen

actuosus [actuosa, actuosum] adjective

dynamischAdjektiv
die von Kräften erzeugte Bewegung betreffend

dynamischAdjektiv
mit Tatendrang; voll Energie, etwas zu vollbringen

dynamischAdjektiv
voll innerer Bewegung, mit schneller Veränderung, eine Entwicklung aufweisend

tatkräftigAdjektiv
mit festem Willen rasch in die Tat umsetzend

adipiscor [adipisci, adeptus sum] verb

erkaufenVerb
etwas durch Anstrengung oder Opfer erlangen

erwirkenVerb
nach den Regeln entsprechenden Bemühungen, zum Beispiel einem formgerechten Antrag auf ein Begehren, einen positiven Bescheid erhalten

schöpfenVerb
etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen

überholenVerb
mit größerer Geschwindigkeit an jemandem oder etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne)

zeitigenVerb
gehoben: etwas zum Entstehen bringen; Folgen, Ergebnisse hervorbringen; Wirkung zeigen

zuteilwerdenVerb
jemand erhält etwas, jemand oder etwas bekommt Anteil an etwas

adesus [adesa, adesum] adjective

abgelaufenAdjektiv
Schuhe, die viel benutzt wurden, deren Absätze schief abgelaufen, bezeichnet man als abgelaufen

adorior [adoriri, adortus sum] verb

anfallenVerb
jemanden plötzlich und meist gewaltsam attackieren

adulor [adulari, adulatus sum] verb

Süßholz raspelnVerb
jemandem genau das erzählen, was er hören möchte, dies kombiniert mit anerkennenden, lobenden Worten; meist mit der Absicht, etwas als Gegenleistung für die Schmeichelei zu erhalten

adversor [adversari, adversatus sum] verb

anlaufenVerb
beim Laufen auf ein Hindernis, einen Widerstand, eine Kraft stoßen

entgegensetzenVerb
ein Hindernis gegen etwas/jemanden aufstellen

entgegentretenVerb
in bestimmter Weise gegenübertreten

opponierenVerb
einen gegensätzlichen Standpunkt einnehmen

querlegenVerb
sich gegen jemandes Absichten auflehnen, diesen Widerstand entgegensetzen; für etwas nicht zugänglich sein, sich etwas gegenüber verschließen; sich einer Unternehmung nicht anschließen, sich an etwas nicht beteiligen

querstellenVerb
sich gegen jemandes Absichten auflehnen, diesen Widerstand entgegensetzen; für etwas nicht zugänglich sein, sich etwas gegenüber verschließen; sich einer Unternehmung nicht anschließen, sich an etwas nicht beteiligen

stemmenVerb
Widerstand leisten

verkneifenVerb
etwas nicht tun, sich etwas nicht gestatten, bei dem man aber einen Impuls, Reiz verspürt, es zu tun

wendenVerb
sich 'gegen' etwas/jemanden wenden: sich einer Sache widersetzen, jemandem widersprechen / entgegentreten

widersprechenVerb
auf eine Aussage mit einer gegenteiligen Aussage antworten

aemulor [aemulari, aemulatus sum] verb

ahmenVerb
nachbilden

emulierenVerb
genau nachbilden, nachformen

nachmachenVerb
herstellen, was es so schon gibt oder einmal gab

aemulor [aemulari, aemulatus sum] noun

AbdruckSubstantiv
nur Singular: das Abdrucken z. B. eines Bildes in einem Printmedium

AbklatschSubstantiv
übertragen: minderwertige Nachahmung eines Gegenstandes oder eines Konzeptes, das eine große Ähnlichkeit zum Original aufweist

AusfertigungSubstantiv
Abfassung/Erstellung des Exemplars eines amtlichen Dokuments; erstelltes Exemplar

DuplikatSubstantiv
zweite Wiedergabe eines Originals

VervielfältigungSubstantiv
durch Kopieren entstandenes Werk; Kopie

affor [affari, affatus sum] verb

adressierenVerb
mit einer Adresse, einer Anschrift versehen, beschriften

anlabernVerb
transitiv, umgangssprachlich, abwertend: jemanden ansprechen, wobei die betroffene Person dies als lästig empfindet

anpöbelnVerb
mit beleidigenden Äußerungen andere Menschen belästigen

anquasselnVerb
jemanden ungeniert ansprechen

anquatschenVerb
jemanden – auch völlig Fremde – ohne Scheu ansprechen

ansprechenVerb
anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen

antelefonierenVerb
mit jemandem telefonisch in Verbindung treten

affor [affari, affatus sum] noun

AnschriftSubstantiv
genaue Angabe zu Land, Ort, Straße, Hausnummer, wo man eine Person, einen Betrieb, eine Behörde oder sonstige Einrichtung finden kann

123