Latinčina | Maďarčina |
---|
előre megállapított mennyiség és terv szerint juttat (1st)
| asadsigno assigno |
estote | lennetek kell |
estote parati, quia nescitis neque diem, neque horam | legyetek készen, mert nem tudjátok sem a napot, sem az órát (a halál ideje bizonytalan) |
estote prudentes, sicut serpentes et simplices, sicut columbae | legyetek okosak, mint a kígyók és ártatlanok, mint a galambok |
ex omnibus aliquid, ex toto nihil | sokat markol, keveset fog (sok mindenhez konyít, de egy kérdésben sem alapos) |
ex toto | teljesen |
fac totum | csináld az egészet (olyan személyt jelent, aki mindent megcsinál, akire mindent rábíznak, aki "mindenes" Totumfac alakban is előfordul) |
factotum [~i] noun N | ezermesterfőnév mindenben jártasfőnév mindenesfőnév mindenhez értőfőnév vknek a jobbkezefőnév |
factotum [~i] adjective N | ezerszakmásmelléknév |
gravior et validior est decem virorum bonorum sententia, quam totius multitudinis imperitae | többet ér tíz értelmes férfi véleménye, mint a járatlan tömeg álláspontja (Cicero) |
hHominis tota vita nihil aliud quam ad mortem iter | az ember egész élete a halálhoz vezető út (Seneca) |
hic est ille vir, hic toto memorabilis orbe, unus, qui linguas calluit omnigenas | itt van az a férfi, akit az egész világ ismer, ő az egyetlen, aki minden nyelvet ismert (Mezzophanti, aki állítólag sok nyelven beszélt) |
homo toties moritur, quoties amittit suos | az ember annyiszor hal meg, ahányszor elveszít valakit szerettei közül |
in toto adverb | egyáltalábanhatározószó teljesenhatározószó |
in toto et pars continetur | az egészben a rész is benne van |
in toto partem non est dubium contineri | vitán felül áll, hogy az egészben benne foglaltatik a rész is |
in toto regno lex, ars, Mars cuncta gubernat | az egész országban a törvény, a művészet és a háború irányít mindent (a régi római birodalomban) |
kiosztott telkek | assignationes |
Latine me scitote loqui | tudjátok meg, hogy latinul beszélek |
laurea perstat toto anno | a borostyán egész éven át zöldel |
mementote! | emlékezzetek! |
migrantis cernas totaque ex urbae rutis | láthatod, hogy elköltöznek és menekülnek az egész városból |
milites cohortatus, ut suae pristinae virtutis et tot secundissimorum proeliorum memoriam retinerent, dedit signum pugnae | miután buzdította a katonákat, hogy tartsák emlékezetükben korábbi vitézségüket és oly sok győztes ütközetüket, jelt adott a harcra |
modicum fermentum totam massam corrumpit | egy kevés kovász az egész tésztát megerjeszti |
nec veteris formae gratia tota perit | ami valaha szép volt, soha nem lesz egészen csúnya (Cornelius Gallus) |
non bene pro toto libertas venditur auro | semennyi arannyal nem lehet a szabadságot megfizetni (Phaedrus) |
pars pro toto | egy rész az egész helyett rész az egész helyett |
patria mea totus hic mundus est | az én hazám az egész világ (Seneca) |
pauper Aristoteles cogitur ire pedes | szegény Arisztotelész kénytelen gyalog járni (nem futja neki kocsira a filozófia tanításából) |
pectoribus mores tot sunt, quot in orbe figurae | ahány ember, annyi szokás |
per tot discrimina rerum | annyi viszontagságon át |
per varios casus per tot discrimina rerum | annyiféle viszontagságon, oly sok veszedelmen keresztül (Vergilius) |
principium dimidium totius | a kezdet fele az egésznek (jó kezdet fél siker) |