Latein-Deutsch Wörterbuch »

e bedeutet auf Deutsch

LateinDeutsch
effodiō verb

baggernVerb
transitiv: etwas mit Hilfe eines Baggers herstellen

buddelnVerb
transitiv: etwas (zum Beispiel Erde oder Ähnliches) durch Buddeln [1] ausheben

buddelnVerb
transitiv: etwas Eingegrabenes (zum Beispiel Gemüse oder Ähnliches) ernten

spatenVerb
transitiv, landschaftlich, sonst veraltet: den Boden umgraben

effractarius electronicus noun
M

HackerSubstantiv
Computerspezialist, der insbesondere Sicherheitsbarrieren überwinden und, meistens unerlaubt, in fremde Systeme eindringen kann

HackerinSubstantiv
Computerspezialistin, die insbesondere Sicherheitsbarrieren überwinden und, meistens unerlaubt, in fremde Systeme eindringen kann

effractor noun
M, perfossor M

EinbrecherinSubstantiv
weibliche Person, die einen Einbruch begeht

SchränkerSubstantiv
Gaunersprache; sonst veraltet: Einbrecher

effrenus [effrena, effrenum] adjective

ungebärdigAdjektiv
auch übertragen: so, dass es nicht gezügelt werden kann

effrenatus [effrenata, effrenatum] adjective

unkontrolliertAdjektiv
keine Kontrolle besitzend, ohne Kontrolle sein; nicht kontrolliert

zügellosAdjektiv
ohne Selbstdisziplin, unbeherrscht, maßlos, ungezügelt

effrons noun

BubeSubstantiv
abwertend: ein Schurke oder frecher Junge

effrons [(gen.), effrontis] adjective

kess(auf nicht kränkende Weise) ein wenig vorlaut, unverschämt, respektlos
Adjektiv

effundo [effundere, effudi, effusus] (3rd) TRANS
verb

ausschüttenVerb
auch übertragen: eine Flüssigkeit, ein feines Granulat oder Ähnliches durch Neigung des Behälters aus diesem entfernen

einleitenVerb
eine Flüssigkeit in einem Gewässer zufließen lassen

gießenVerb
transitiv: eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen

nachgießenVerb
transitiv: ein (fast oder teils) geleertes Gefäß erneut mit etwas gießend füllen

schuppenVerb
reflexiv: Schuppen abstoßen oder verlieren

stürzenVerb
absichtlich zum Fallen bringen

vergießenVerb
transitiv: daneben schütten, daneben fließen lassen

versierenVerb
veraltet: etwas umdrehen, verkehren; sich mit etwas befassen

effugere verb

abhauenVerb
intransitiv, Hilfsverb sein: sich entfernen, davonmachen (Präteritum nur schwache Konjugation: haute; Partizip II abgehaut oder abgehauen)

entlaufenVerb
sich einer Obhut entziehen

türmenVerb
intransitiv, umgangssprachlich: aus Gefangenschaft fliehen, sich der Gefangennahme oder einer anderen sehr unangenehmen Situation entziehen

effugere | aufugere | evadere verb

entkommenVerb
intransitiv: eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden

effusus [effusa -um, effusior -or -us, effusissimus -a -um] adjective

laxAdjektiv
nicht streng (in der Auslegung von Regeln)

überschüssigAdjektiv
über den tatsächlichen Bedarf gehend, ein notwendiges Maß überschreitend, noch nicht verbraucht

effuse [effusius, effusissime] adverb

querbeetAdverb
umgangssprachlich: ohne bestimmte Richtung, ohne besondere Überlegung oder Auswahl, ohne irgendwelche Ordnung

effusum vaginale noun

LubrikationSubstantiv
Medizin: Sekretion einer Gleitsubstanz in die weibliche Scheide bei sexueller Erregung

effutio

auslassen

ausplaudern

herausschwatzen

effutitus

ausgeplaudert

ausgestoßen

herausgeschwatzt

effētus adjective

erschöpftAdjektiv
von Personen: sehr müde und ausgelaugt sein

fertigAdjektiv
umgangssprachlich: unfähig, weiter Leistung zu erbringen, völlig erschöpft sein, völlig kaputt sein, sehr müde sein

machulleAdjektiv
mundartlich: ermüdet, erschöpft

schachmattAdjektiv
im übertragenen Sinne; umgangssprachlich: unfähig zu handeln, erschöpft

effūsiō noun

ErgussSubstantiv
Austreten einer Flüssigkeit in einen anderen Bereich

4567