Latein | Deutsch |
---|
effodiō verb | baggernVerb transitiv: etwas mit Hilfe eines Baggers herstellen buddelnVerb transitiv: etwas (zum Beispiel Erde oder Ähnliches) durch Buddeln [1] ausheben buddelnVerb transitiv: etwas Eingegrabenes (zum Beispiel Gemüse oder Ähnliches) ernten spatenVerb transitiv, landschaftlich, sonst veraltet: den Boden umgraben |
effractarius electronicus noun M | HackerSubstantiv Computerspezialist, der insbesondere Sicherheitsbarrieren überwinden und, meistens unerlaubt, in fremde Systeme eindringen kann HackerinSubstantiv Computerspezialistin, die insbesondere Sicherheitsbarrieren überwinden und, meistens unerlaubt, in fremde Systeme eindringen kann |
effractor noun M, perfossor M | EinbrecherinSubstantiv weibliche Person, die einen Einbruch begeht SchränkerSubstantiv Gaunersprache; sonst veraltet: Einbrecher |
effrenus [effrena, effrenum] adjective | ungebärdigAdjektiv auch übertragen: so, dass es nicht gezügelt werden kann |
effrenatus [effrenata, effrenatum] adjective | unkontrolliertAdjektiv keine Kontrolle besitzend, ohne Kontrolle sein; nicht kontrolliert zügellosAdjektiv ohne Selbstdisziplin, unbeherrscht, maßlos, ungezügelt |
effrons noun | BubeSubstantiv abwertend: ein Schurke oder frecher Junge |
effrons [(gen.), effrontis] adjective | kess(auf nicht kränkende Weise) ein wenig vorlaut, unverschämt, respektlos Adjektiv |
effundo [effundere, effudi, effusus] (3rd) TRANS verb | ausschüttenVerb auch übertragen: eine Flüssigkeit, ein feines Granulat oder Ähnliches durch Neigung des Behälters aus diesem entfernen einleitenVerb eine Flüssigkeit in einem Gewässer zufließen lassen gießenVerb transitiv: eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen nachgießenVerb transitiv: ein (fast oder teils) geleertes Gefäß erneut mit etwas gießend füllen schuppenVerb reflexiv: Schuppen abstoßen oder verlieren stürzenVerb absichtlich zum Fallen bringen vergießenVerb transitiv: daneben schütten, daneben fließen lassen versierenVerb veraltet: etwas umdrehen, verkehren; sich mit etwas befassen |
effugere verb | abhauenVerb intransitiv, Hilfsverb sein: sich entfernen, davonmachen (Präteritum nur schwache Konjugation: haute; Partizip II abgehaut oder abgehauen) entlaufenVerb sich einer Obhut entziehen türmenVerb intransitiv, umgangssprachlich: aus Gefangenschaft fliehen, sich der Gefangennahme oder einer anderen sehr unangenehmen Situation entziehen |
effugere | aufugere | evadere verb | entkommenVerb intransitiv: eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden |
effusus [effusa -um, effusior -or -us, effusissimus -a -um] adjective | laxAdjektiv nicht streng (in der Auslegung von Regeln) überschüssigAdjektiv über den tatsächlichen Bedarf gehend, ein notwendiges Maß überschreitend, noch nicht verbraucht |
effuse [effusius, effusissime] adverb | querbeetAdverb umgangssprachlich: ohne bestimmte Richtung, ohne besondere Überlegung oder Auswahl, ohne irgendwelche Ordnung |
effusum vaginale noun | LubrikationSubstantiv Medizin: Sekretion einer Gleitsubstanz in die weibliche Scheide bei sexueller Erregung |
effutio | auslassen ausplaudern herausschwatzen |
effutitus | ausgeplaudert ausgestoßen herausgeschwatzt |
effētus adjective | erschöpftAdjektiv von Personen: sehr müde und ausgelaugt sein fertigAdjektiv umgangssprachlich: unfähig, weiter Leistung zu erbringen, völlig erschöpft sein, völlig kaputt sein, sehr müde sein machulleAdjektiv mundartlich: ermüdet, erschöpft schachmattAdjektiv im übertragenen Sinne; umgangssprachlich: unfähig zu handeln, erschöpft |
effūsiō noun | ErgussSubstantiv Austreten einer Flüssigkeit in einen anderen Bereich |