Italiensk-Engelsk ordbok »

stanza betyder på engelska

ItalienskaEngelska
stanza noun
{f}

room [rooms](division in a building)
noun
[UK: ruːm] [US: ˈruːm]
Room for rent. = Stanza in affitto.

stanza da bagno noun

bathroom [bathrooms](a room with a bathtub)
noun
[UK: ˈbɑː.θruːm] [US: ˈbæ.ˌθruːm]

stanza da bagno noun
{f}

bath [baths](building or area where bathing occurs)
noun
[UK: bɑːθ] [US: ˈbæθ]

stanza di compensazione noun

clearing house [clearing houses](a central point where clearing banks exchange checks etc and settle accounts)
noun
[UK: ˈklɪər.ɪŋ ˈhaʊs] [US: ˈklɪr.ɪŋ ˈhaʊs]

a debita distanza preposition

at arm's length(at a distance)
preposition
[UK: ət ˈɑːmz leŋθ] [US: ət ˈɑːrmz ˈleŋkθ]

a distanza di sicurezza preposition

at arm's length(at a distance)
preposition
[UK: ət ˈɑːmz leŋθ] [US: ət ˈɑːrmz ˈleŋkθ]

a lunga distanza adjective

long haul(travelling a long distance)
adjective

abbastanza pronoun

enough(a sufficient or adequate number, amount, etc)
pronoun
[UK: ɪ.ˈnʌf] [US: ə.ˈnəf]
The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton. = Un corpo umano medio contiene abbastanza ossa da comporre un intero scheletro umano.

abbastanza determiner

enough(sufficient)
determiner
[UK: ɪ.ˈnʌf] [US: ə.ˈnəf]
The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton. = Un corpo umano medio contiene abbastanza ossa da comporre un intero scheletro umano.

abbastanza adverb

enough(sufficiently)
adverb
[UK: ɪ.ˈnʌf] [US: ə.ˈnəf]
The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton. = Un corpo umano medio contiene abbastanza ossa da comporre un intero scheletro umano.

kind of(somewhat)
adverb
[UK: kaɪnd əv] [US: ˈkaɪnd əv]

pretty(somewhat)
adverb
[UK: ˈprɪ.ti] [US: ˈprɪ.ti]
It's pretty hot. = Fa abbastanza caldo.

rather(somewhat, fairly)
adverb
[UK: ˈrɑː.ðə(r)] [US: ˈræ.ðər]
It's rather cold. = È abbastanza freddo.

azione a distanza noun
{f}

action at a distancenoun

azione spettrale a distanza noun
{f}

spooky action at a distancenoun

circostanza noun

site [sites]noun
[UK: saɪt] [US: ˈsaɪt]

circostanza noun
{f}

circumstance [circumstances](that which attends, or relates to, or in some way affects, a fact or event)
noun
[UK: ˈsɜːk.əm.stəns] [US: ˈsɝːk.əm.ˌstæns]
But there was one curious circumstance. = Ma c'era una circostanza curiosa.

setting [settings](time, place, circumstance)
noun
[UK: ˈset.ɪŋ] [US: ˈset.ɪŋ]

compagno di stanza noun
{m}

chum [chums](a roommate)
noun
[UK: tʃʌm] [US: ˈtʃəm]

roommate [roommates](a person with whom one shares a room)
noun
[UK: ˈruː.ˌmet] [US: ˈruː.ˌmet]

Costanza proper noun

Constance(female given name)
proper noun
[UK: ˈkɒn.stəns] [US: ˈkɑːn.stəns]

costanza noun
{f}

consistency [consistencies](reliability or uniformity; the quality of being consistent)
noun
[UK: kən.ˈsɪ.stən.si] [US: kən.ˈsɪ.stən.si]

constancy [constancies](The quality of being constant)
noun
[UK: ˈkɒn.stən.si] [US: ˈkɑːn.stən.si]

persistence(property of being persistent)
noun
[UK: pə.ˈsɪ.stəns] [US: pər.ˈsɪ.stəns]

Costanza proper noun
{f}

Constanța(city in Romania)
proper noun

Konstanz(city)
proper noun

distanza noun
{f}

distance [distances](amount of space between two points)
noun
[UK: ˈdɪ.stəns] [US: ˈdɪ.stəns]
She takes distances. = Prende le distanze.

range [ranges](distance to the object)
noun
[UK: reɪndʒ] [US: ˈreɪndʒ]

distanza euclidea noun
{f}

Euclidean distance [Euclidean distances](distance between two points defined as the square root of the sum of the squares of the differences between the corresponding coordinates of the points)
noun

elastanza noun
{f}

elastancenoun

elefante nella stanza noun

elephant in the room(problem that is obvious but ignored)
noun

formazione a distanza noun
{f}

distance learning(education obtained remotely)
noun
[UK: ˈdɪ.stəns ˈlɜːn.ɪŋ] [US: ˈdɪ.stəns ˈlɝːn.ɪŋ]

in sostanza adverb

in a nutshell(in summary)
adverb
[UK: ɪn ə ˈnʌt ʃel] [US: ɪn ə ˈnʌ.ˌtʃel]

istanza noun
{f}

plea [pleas](appeal, petition, entreaty)
noun
[UK: pliː] [US: ˈpliː]

stance [stances](opinion or point of view)
noun
[UK: stæns] [US: ˈstæns]

lago di Costanza proper noun
{m}

Lake Constance(lake on the Rhein located at the intersection of Germany, Switzerland and Austria)
proper noun

relazione a distanza noun
{f}

long-distance relationship(romantic relationship between two people who live far apart)
noun

sostanza noun
{f}

gist [gists](the most essential part)
noun
[UK: dʒɪst] [US: ˈdʒɪst]

guts((slang) content; substance)
noun
[UK: ɡʌts] [US: ˈɡəts]

substance [substances](physical matter; material, see also: matter)
noun
[UK: ˈsʌb.stəns] [US: ˈsʌb.stəns]
Salt is a useful substance. = Il sale è una sostanza utile.

12