Hongaars-Duits woordenboek »

szeret betekenis in Duits

HongaarsDuits
Szeretnék kijelentkezni.

Ich möchte gern auschecken.

szeretnék pénzt küldeni …

ich möchte gern Geld nach … transferieren

Szeretnék üzleti számlát nyitni.

Ich möchte gern ein Geschäftskonto eröffnen.

szeretnék valamennyi pénzt váltani

ich möchte gern etwas Geld wechseln

Szeretnél csatlakozni hozzánk?

Möchtest du dich zu uns setzen?

Szeretnél egy italt?

Möchtest du etwas trinken?◼◼◼

Szeretnél megnézni egy …?

Möchtest du … schauen?

Szeretnél táncolni?

Möchtest du tanzen?◼◼◼

Szeretnél valamit enni?

Möchtest du gern etwas essen?

Szeretnél valamit inni?

Möchtest du etwas zu trinken?

Szeretném ezt a csomagot ...-ba/-be/-ra/-re (el)küldeni.

Ich möchte dieses Paket nach … schicken.

Szeretném ezt az öltönyt kitisztíttatni.

Ich möchte diesen Anzug reinigen lassen.

Szeretném ezt Budapestre küldeni.

Ich möchte das hier nach Budapest schicken.◼◼◼

Szeretném rendezni a számlámat!

Ich möchte gern meine Rechnung bezahlen!

Szeretnénk meghívni önt egy elbeszélgetésre.

Wir möchten Sie gern zum Gespräch einladen.

szerető melléknév

liebend◼◼◼ »Adjektiv
[ˈliːbn̩t]
Nincs olyan szép látvány, mint egy szerető lány alvás közben. = Nichts ist so schön anzusehen, wie eine liebende Frau im Schlaf.

warm [wärmer; am wärmsten]◼◼◻ »Adjektiv
[vaʁm]

szerető főnév

die Geliebte [der Geliebter, der Geliebten, der einer Geliebten; die Geliebte, die Geliebten, die keine Geliebten]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈliːptə]
A feleségem és a szeretőm sajnos nem nagyon jön ki egymással. = Leider kommen meine Frau und meine Geliebte nicht sehr gut miteinander aus.

die Mätresse [der Mätresse; die Mätressen]◼◼◻ »Substantiv
[mɛˈtʁɛsə]

die Konkubine [der Konkubine; die Konkubinen]◼◻◻ »Substantiv
[kɔnkuˈbiːnə]

der Bubi [des Bubis; die Bubis] »Substantiv
[ˈbuːbi]

der Buhler [des Buhlers; die Buhler] »Substantiv
[ˈbuːlɐ]

die Kalle [der Kalle; die Kallen] »Substantiv

die Kebse [der Kebse; die Kebsen] »Substantiv
[ˈkeːpsə]

der Schmuser [des Schmusers; die Schmuser] »Substantiv

szerető főnév
közb

der Freund [des Freund(e)s; die Freunde]◼◼◼ »Substantiv
[fʁɔɪ̯nt]
Ha egy nőt meggyilkolnak, mindig a férj vagy a szerető az első számú gyanúsított. = Wenn eine Frau ermordet wird, sind immer der Ehemann oder der Freund die ersten Verdächtigen.

szerető (barátnő) főnév

die Freundin [der Freundin; die Freundinnen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfʁɔɪ̯ndɪn]

szerető (férfi v. nő) főnév

das Gspusi [des Gspusis; die Gspusis] »Substantiv
[ˈkʃpuːzi]
süddeutsch, österreichisch umgangssprachlich

szerető (férfi) főnév

der Liebhaber [des Liebhabers; die Liebhaber]◼◼◼ »Substantiv
[ˈliːpˌhaːbɐ]
Johni Mari szeretője. = John ist Marys Liebhaber.

der Buhle [des Buhlen; die Buhlen] »Substantiv
[ˈbuːlə]
dichterisch veraltet

szerető (nő) főnév

die Liebhaberin [der Liebhaberin; die Liebhaberinnen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈliːpˌhaːbəʁɪn]
Lefeküdt a felesége szeretőjével. = Er schlief mit der Liebhaberin seiner Frau.

die Buhlerin [der Buhlerin; die Buhlerinnen]◼◻◻ »Substantiv
[ˈbuːləʁɪn]
veraltet

die Buhle [der Buhle; die Buhlen]◼◻◻ »Substantiv
[ˈbuːlə]
dichterisch veraltet

die Donja [der Donja; die Donjas] »Substantiv
umgangssprachlich leicht abwertend, veraltend

(szerető) gondoskodás kifejezés

die Fürsorglichkeit [der Fürsorglichkeit; —] »Substantiv
[ˈfyːɐ̯ˌzɔʁklɪçˌkaɪ̯t]

szerető gondosság kifejezés

die Besorgtheit [der Besorgtheit; die Besorgtheiten] »Substantiv

szeretői viszony kifejezés

die Liaison [der Liaison; die Liaisons] »Substantiv
[li̯ɛˈzɔ̃ː]

szeretője ablakát lesi kifejezés

fensterln [fensterlte; hat gefensterlt] »Verb
[ˈfɛnstɐln]

Szeretsz engem?

Du magst mich?◼◼◼

szerette

mochte◼◼◼ »[ˈmɔxtə]Eleinte nem szerette őt. = Er mochte sie anfangs nicht.

123