Hongaars-Duits woordenboek »

szabadság betekenis in Duits

HongaarsDuits
megérett szabadságra kifejezés

urlaubsreif [urlaubsreifer; am urlaubsreifsten] »Adjektiv
[ˈuːɐ̯laʊ̯psˌʁaɪ̯f]

mozgási szabadság kifejezés

die Bewegungsfreiheit [der Bewegungsfreiheit; die Bewegungsfreiheiten]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈveːɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t]

die Ellbogenfreiheit [der Ellbogenfreiheit; die Ellbogenfreiheiten] »Substantiv

mozgásszabadság főnév

der Spielraum [des Spielraum(e)s; die Spielräume]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃpiːlʁaʊ̯m]

die Ellbogenfreiheit [der Ellbogenfreiheit; die Ellbogenfreiheiten] »Substantiv

nyaralási pénz (a szabadságra szánt/összespórolt pénz) kifejezés

das Urlaubsgeld [des Urlaubsgeld(e)s; die Urlaubsgelder]◼◼◼ »Substantiv
[ˈuːɐ̯laʊ̯psˌɡɛlt]

nyári szabadság kifejezés

der Sommerurlaub [des Sommerurlaub(e)s; die Sommerurlaube]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzɔmɐˌʔuːɐ̯laʊ̯p]

sajtószabadság főnév

die Pressefreiheit [der Pressefreiheit; die Pressefreiheiten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈpʁɛsəˌfʁaɪ̯haɪ̯t]

szerződési szabadság kifejezés

die Vertragsfreiheit◼◼◼ »Substantiv

szólásszabadság főnév
pol

die Redefreiheit [der Redefreiheit; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁeːdəˌfʁaɪ̯haɪ̯t]
A hallgatás joga a szólásszabadság része. = Die Freiheit zu schweigen ist Teil der Redefreiheit.

die freie Meinungsäußerung◼◼◼Substantiv

die Sprechfreiheit »Substantiv

szövetségkötési szabadság kifejezés

die Koalitionsfreiheit [der Koalitionsfreiheit; die Koalitionsfreiheiten] »Substantiv

szülés előtti és utáni szabadság kifejezés

der Mutterschutz »Substantiv

szülési szabadság kifejezés

der Mutterschaftsurlaub [des Mutterschaftsurlaubs; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmʊtɐʃaft͡sˌʔuːɐ̯laʊ̯p]

der Schwangerschaftsurlaub [des Schwangerschaftsurlaub(e)s; die Schwangerschaftsurlaube]◼◻◻ »Substantiv
umgangssprachlich

szülési szabadság (egyéves korig) kifejezés

der Karenzurlaub »Substantiv

szülői szabadság főnév

die Elternzeit◼◼◼ »Substantiv

tanszabadság főnév

die Lehrfreiheit [der Lehrfreiheit; —] »Substantiv

tanulmányi szabadság kifejezés

der Studienurlaub◼◼◼ »Substantiv

utazási csúcsidőszak (évi rendes szabadság idején) kifejezés

die Hauptreisezeit [der Hauptreisezeit; die Hauptreisezeiten] »Substantiv
[ˈhaʊ̯ptʁaɪ̯zəˌt͡saɪ̯t]

vallásszabadság főnév

die Religionsfreiheit [der Religionsfreiheit; —]◼◼◼ »Substantiv
[ʁeliˈɡi̯oːnsˌfʁaɪ̯haɪ̯t]

die Glaubensfreiheit [der Glaubensfreiheit; —]◼◼◻ »Substantiv
[ˈɡlaʊ̯bn̩sˌfʁaɪ̯haɪ̯t]

die Kultusfreiheit [der Kultusfreiheit; —]◼◻◻ »Substantiv

die Bekenntnisfreiheit [der Bekenntnisfreiheit; die Bekenntnisfreiheiten]◼◻◻ »Substantiv

visszahatási szabadság kifejezés

die Rückwirkungsfreiheit »Substantiv

vállalkozás alkalmazottjainak szabadsága kifejezés

die Betriebsferien [der —; die Betriebsferien] »Substantiv
[bəˈtʁiːpsˌfeːʁiən]

die Betriebsurlaub »Substantiv

véleményszabadság főnév

die Meinungsfreiheit [der Meinungsfreiheit; —]◼◼◼ »SubstantivVéleményszabadság és szólásszabadság nélkül nincs igazi szabadság. = Ohne Meinungsfreiheit und Redefreiheit gibt es keine wirkliche Freiheit.

értékelési szabadság kifejezés

die Bewertungsfreiheit »Substantiv

évi szabadság kifejezés

der Jahresurlaub [des Jahresurlaub(e)s; die Jahresurlaube]◼◼◼ »Substantiv

üzemi szabadság kifejezés

Betriebsferien [—; die Betriebsferien] »Substantiv
[bəˈtʁiːpsˌfeːʁiən]

123