Hongaars-Duits woordenboek »

som betekenis in Duits

HongaarsDuits
som (nemzetség) (Cornus) [~ot, ~a, ~ok] főnév
bot

der Hartriegel (Gattung) (Cornus)◼◼◼Substantiv
[ˈhaʁtˌʁiːɡl̩]

sombokor főnév
bot

der Dirndlstrauch [des Dirndlstrauch(e)s; die Dirndlsträucher]◼◼◼Substantiv

somfordál

geschlichen[ɡəˈʃlɪçn̩]

somkóró (Melilotus) növénynév
bot

der Steinklee [des Steinklees; —]◼◼◼Substantiv

sommelier főnév
gasztr

der Weinkellner [des Weinkellners; die Weinkellner]◼◼◼Substantiv
[ˈvaɪ̯nˌkɛlnɐ]

sommás melléknév

summarisch [summarischer; am summarischsten]◼◼◼Adjektiv
[zʊˈmaːʁɪʃ]

sommásan határozószó

summarisch◼◼◼Adverb
[zʊˈmaːʁɪʃ]

somolygás főnév

das Geschmunzel [des Geschmunzels; —]Substantiv

somolyog melléknév

schmunzeln [schmunzelte; hat geschmunzelt]◼◼◼Adjektiv
[ˈʃmʊnt͡sl̩n]

sompolyog [sompolygott, ~jon, ~na] ige

heranschleichen [schlich heran; ist herangeschlichen]Verb

(kis) csomag(ocska) főnév

das Päckchen [des Päckchens; die Päckchen]Substantiv
[ˈpɛkçən]

<akadékoskodó, gáncsoskodó, kákán is csomót kereső ember> főnév

der Nörgelfritze [des Nörgelfritzen; die Nörgelfritzen]Substantiv
umgangssprachlich abwertend

a csomagolás díja kifejezés

die Emballage [der Emballage; die Emballagen]Substantiv

A festmény az első emberpár kiűzését ábrázolja a paradicsomból.

Das Gemälde zeigt die Austreibung des ersten Menschenpaares aus dem Paradiese.Mikor festették ezt a képet? = Wie alt ist das Gemälde?

a fában csomor képződik

das Holz masert sich

a gordiuszi csomó

der Gordische Knoten◼◼◼

a kákán is csomót keres kifejezés

quackeln [quackelte; hat gequackelt]Verb

a kákán is csomót keres kifejezés
biz

herumnörgeln [nörgelte herum; hat herumgenörgelt]Verb
[hɛˈʁʊmˌnœʁɡl̩n]
umgangssprachlich

a kákán is csomót kereső kifejezés

tadelsüchtigAdjektiv
gehoben abwertend

a kákán is csomót kereső ember kifejezés

der Krittler [des Krittlers; die Krittler] (Verwandte Form: Kritteler)Substantiv

A levél a csomagban van.

Der Brief liegt im Paket bei.◼◼◼

A ruhatárban kell hagynunk a csomagjainkat.

Wir müssen unsere Taschen an der Garderobe abgeben.

adatcsomag főnév

das Datenpaket◼◼◼Substantiv

adóparadicsom főnév

das Steuerparadies [des Steuerparadieses; die Steuerparadiese]◼◼◼Substantiv
[ˈʃtɔɪ̯ɐpaʁaˌdiːs]

ajándékcsomag főnév

die Geschenkpackung [der Geschenkpackung; die Geschenkpackungen]◼◼◼Substantiv

ajándékcsomagoló főnév

das Geschenkpapier [des Geschenkpapier(e)s; die Geschenkpapiere]Substantiv
[ɡəˈʃɛŋkpaˌpiːɐ̯]

ajándékként becsomagolt

geschenkverpackt

ajánlott csomag kifejezés

das EinschreibpäckchenSubstantiv

akasztó (csomagoláson) [~t, ~ja, ~k] főnév

die AufhängenaseSubstantiv

aknazsomp főnév

der SchachtsumpfSubstantiv

aktacsomó főnév

das Dossier [des Dossiers; die Dossiers]◼◼◼Substantiv
[dɔˈsi̯eː]

der Faszikel [des Faszikels; die Faszikel]Substantiv
[fasˈt͡siːkl̩]
bildungssprachlich

alkalmazási csomag kifejezés

das Anwendungspaket◼◼◼Substantiv

autópálya-csomópont főnév

die Anschlussstelle [der Anschlussstelle; die Anschlussstellen]Substantiv

autópályacsomópont hármas elágazással kifejezés

das Autobahndreieck [des Autobahndreieck(e)s; die Autobahndreiecke]Substantiv

be nem csomagolt

unverpackt

becsomagol ige

verpacken [verpackte; hat verpackt]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈpakn̩]
Szeretnéd, hogy becsomagoljam ajándéknak? = Möchtest du, dass ich es als Geschenk verpacke?

einpacken (packt ein) [packte ein; hat eingepackt]◼◼◼Verb
[ˈaɪ̯nˌpakn̩]
Gondosan becsomagolta és betette a fiókba. = Er hat sie sorgfältig eingepackt und ins Schubfach gelegt.

einwickeln [wickelte ein; hat eingewickelt]◼◼◻Verb
[ˈaɪ̯nˌvɪkl̩n]

hüllen [hüllte; hat gehüllt]◼◻◻Verb
[ˈhʏlən]

12

Zoek geschiedenis