Hongaars-Duits woordenboek »

működés betekenis in Duits

HongaarsDuits
működési időtartam kifejezés

die Funktionszeit »Substantiv

működési jelentés kifejezés

der Tätigkeitsbericht [des Tätigkeitsbericht(e)s; die Tätigkeitsberichte]◼◼◼ »Substantiv

működési költségek kifejezés

die Betreibungskosten◼◼◼ »Substantiv

működési kör kifejezés

das Tätigkeitsbereich◼◼◼ »Substantiv
[ˈtɛːtɪçkaɪ̯t͡sbəˌʁaɪ̯ç]

das Tätigkeitsgebiet »Substantiv
[ˈtɛːtɪçkaɪ̯t͡sɡəˌbiːt]

működési mátrix kifejezés

die Funktionalmatrix »Substantiv

működési mód kifejezés

die Funktionsweise [der Funktionsweise; die Funktionsweisen]◼◼◼ »Substantiv
[fʊŋkˈt͡si̯oːnsˌvaɪ̯zə]

működési mód kiválasztója kifejezés

der Betriebsartenwähler »Substantiv

működési stabilitás kifejezés

die Betriebsfestigkeit »Substantiv

működési stabilitási szoftver kifejezés

die Betriebsfestigkeitssoftware »Substantiv

működési sáv kifejezés

der Funktionsstreifen »Substantiv

működési terület kifejezés

das Tätigkeitsbereich◼◼◼ »Substantiv
[ˈtɛːtɪçkaɪ̯t͡sbəˌʁaɪ̯ç]

das Tätigkeitsgebiet◼◼◻ »Substantiv
[ˈtɛːtɪçkaɪ̯t͡sɡəˌbiːt]

der Funktionsumfang [des Funktionsumfang(e)s; die Funktionsumfänge]◼◼◻ »Substantiv

das Betätigungsfeld [des Betätigungsfeld(e)s; die Betätigungsfelder]◼◼◻ »Substantiv

működési teszt kifejezés

der Funktionstest◼◼◼ »Substantiv

működési zavar kifejezés

die Dysfunktion [der Dysfunktion; die Dysfunktionen]◼◼◼ »Substantiv
[dʏsfʊŋkˈt͡si̯oːn]

működési év kifejezés

das Betriebsjahr [des Betriebsjahr(e)s; die Betriebsjahre]◼◼◼ »Substantiv

működésorientált

funktionsorientiert

működést engedélyező eljárás kifejezés

das Zulassungsverfahren [des Zulassungsverfahrens; die Zulassungsverfahren] »Substantiv
[ˈt͡suːlasʊŋsfɛɐ̯ˌfaːʁən]

működést engedélyező hivatal kifejezés

die Zulassungsstelle [der Zulassungsstelle; die Zulassungsstellen] »Substantiv

működésvizsgálat főnév

die Funktionsprüfung [der Funktionsprüfung; die Funktionsprüfungen]◼◼◼ »Substantiv

működésű melléknév

wirkend◼◼◼ »Adjektiv
[ˈvɪʁkn̩t]

<működéséhez hálózat nem szükséges>

netzunabhängig »Adjektiv

<működéséhez hálózat szükséges>

netzabhängig »Adjektiv

akkumulátoros működés kifejezés

der Batteriefahrbetrieb »Substantiv

belek lassú működése kifejezés

die Darmträgheit [der Darmträgheit; die Darmträgheiten] »Substantiv

bérleti díj (szociális lakásnál) (a bérleti díj és egyéb költségek a bérbeadó működési költségeinek fedezésére) kifejezés

die Kostenmiete [der Kostenmiete; die Kostenmieten] »Substantiv
Rechtssprache

diasztolé (a szívműködés elernyedési szakasza) főnév
orv

die Diastole [der Diastole; die Diastolen]◼◼◼ »Substantiv

együttműködés főnév

die Zusammenarbeit [der Zusammenarbeit; —]◼◼◼ »Substantiv
[t͡suˈzamənˌʔaʁbaɪ̯t]
Együttműködést is figyelembe vett. = Er zog eine Zusammenarbeit in Betracht.

die Kooperation [der Kooperation; die Kooperationen]◼◼◻ »Substantiv
[ˌkoʔopeʁaˈt͡si̯oːn]

die Mitarbeit [der Mitarbeit; —]◼◼◻ »Substantiv
[ˈmɪtʔaʁˌbaɪ̯t]
Szeretnék köszönetet mondani az együttműködésükért. = Ich möchte Ihnen gern für Ihre Mitarbeit danken.

die Mitwirkung [der Mitwirkung; die Mitwirkungen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈmɪtˌvɪʁkʊŋ]

das Kooperativ◼◼◻ »SubstantivJohni nem mutatott együttműködést. = John hat sich nicht kooperativ verhalten.

die Kollaboration [der Kollaboration; die Kollaborationen]◼◼◻ »Substantiv
[kɔlaboʁaˈt͡si̯oːn]

együttműködési elv kifejezés

das Kooperationsprinzip [des Kooperationsprinzips; —]◼◼◼ »Substantiv
[koːʔopəʁaˈt͡si̯oːnspʁɪnˌt͡siːp]

együttműködési politika

Kooperationspolitik◼◼◼

együttműködési szerződés kifejezés

die Kooperationsvereinbarung◼◼◼ »Substantiv

exequatur (működési engedély a konzul részére a fogadó államtól) főnév
dipl

das Exequatur◼◼◼ »Substantiv
Amtssprache

fejlesztési együttműködés

Entwicklungszusammenarbeit◼◼◼

123