Hongaars-Duits woordenboek »

már betekenis in Duits

HongaarsDuits
márkajeltekercs főnév

die Warenzeichenrolle »Substantiv

márkanév főnév

der Markenname [des Markennamens; die Markennamen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmaʁkn̩ˌnaːmə]

márkavédelem főnév

der Markenschutz◼◼◼ »Substantiv

márki főnév

der Marquis [des Marquis; die Marquis]◼◼◼ »Substantiv
[maʁˈkiː]

márki felesége v. lánya kifejezés

die Marquise [der Marquise; die Marquisen] »Substantiv
[maʁˈkiːzə]

márki választófejedelemségi kifejezés

kurmärkisch »Adjektiv

Márkus főnév

der Markus [des Markus'; die Markuse, die Markus', —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmaʁkʊs]

márkustemplom főnév

die Markuskirche [der Markuskirche; die Markuskirchen] »Substantiv

márkás főnév

die Markenware [der Markenware; die Markenwaren]◼◼◼ »Substantiv

márkás gyártmány kifejezés

das Markenerzeugnis [die Markenerzeugnisse] »Substantiv

márkás termék kifejezés

das Markenprodukt [des Markenprodukt(e)s; die Markenprodukte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmaʁkn̩pʁoˌdʊkt]

das Markenerzeugnis [die Markenerzeugnisse] »Substantiv

márkás termék szállítója kifejezés

der Markenlieferant »Substantiv

márkás vaj kifejezés

die Markenbutter [der Markenbutter; —] »Substantiv
[ˈmaʁkn̩ˌbʊtɐ]

márkás áru kifejezés

der Markenartikel [des Markenartikels; die Markenartikel]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmaʁkn̩ʔaʁˌtiːkl̩]

das Markenerzeugnis [die Markenerzeugnisse] »Substantiv

márkás áru kifejezés
ker

die Marke [der Marke; die Marken]◼◼◻ »Substantiv
[ˈmaʁkə]

márkátlan termék kifejezés

das No-Name-Produkt »Substantiv

márkáz ige

markieren [markierte, hat markiert]◼◼◼ »Verb
[maʁˈkiːʁən]

márkázott áru kifejezés

die Markenware [der Markenware; die Markenwaren] »Substantiv

márna (vagy rózsás márna) (Barbus barbus) állatnév
zoo

die Barbe [der Barbe; die Barben] (auch Flussbarbe, Barbel oder Pigge)◼◼◼ »Substantiv
[ˈbaʁbə]

márt ige

tauchen [tauchte; hat/ist getaucht]◼◼◼ »Verb
[ˈtaʊ̯xn̩]

tunken [tunkte; hat getunkt]◼◼◻ »Verb
[ˈtʊŋkn̩]

(be)márt ige

baden [badete; hat gebadet]◼◼◼ »Verb
[ˈbaːdn̩]

mártogat ige

tunken [tunkte; hat getunkt]◼◼◼ »Verb
[ˈtʊŋkn̩]

eintunken [tunkte ein; hat eingetunkt]◼◻◻ »Verb
[ˈaɪ̯nˌtʊŋkn̩]

mártogatott

gestippt »[ɡəˈʃtɪpt]

getunkt »[ɡəˈtʊŋkt]

Márton-nap főnév

der Martinstag [des Martinstag(e)s; die Martinstage]◼◼◼ »Substantiv

das Martini (meist ohne Artikel) [des Martini; —] »Substantiv
[maʁˈtiːni]

Márton-napi liba kifejezés

die Martinsgans [der Martinsgans; die Martinsgänse] »Substantiv
[ˈmaʁtiːnsˌɡans]

mártonnap főnév

der Martinstag [des Martinstag(e)s; die Martinstage] »Substantiv
[ˈmaʁtiːnsˌtaːk]

mártva lakkozás kifejezés

das Tauchlackieren »Substantiv

mártás főnév

die Soße [der Soße; die Soßen] (Von Duden empfohlene Schreibung) (Alternative Schreibung: Sauce)◼◼◼ »Substantiv
[ˈzoːsə]

der Saft [des Saft(e)s; die Säfte]◼◼◻ »Substantiv
[zaft]

die Tunke [der Tunke; die Tunken]◼◻◻ »Substantiv
[ˈtʊŋkə]

der Stipp [des Stipp(e)s; die Stippe] »Substantiv

mártás receptje kifejezés
gasztr

das Soßenrezept [des Soßenrezept(e)s; die Soßenrezepte] »Substantiv

mártásos kanál kifejezés

der Soßenlöffel [des Soßenlöffels; die Soßenlöffel] »Substantiv
[ˈzoːsn̩ˌlœfl̩]

mártástál főnév

die Sauciere [der Sauciere; die Saucieren] »Substantiv
[zoˈsi̯eːʁə]

1234