Hongaars-Duits woordenboek »

ital betekenis in Duits

HongaarsDuits
rövidital főnév

die Spirituose [der Spirituose; die Spirituosen]◼◼◼Substantiv
[ʃpiʁituˈoːzə]

röviditalok

scharfe Getränke◼◼◼

(sí)viaszt rávasal a sítalpakra

Wachs auf die Schier bügeln

spárgakel (Brassica oleracea var. italica) növénynév
bot

der SpargelkohlSubstantiv

stiches (étel/ital) melléknév
nyj

stichigAdjektiv

számla (étel- és italfogyasztás étteremben) [~át, ~ája, ~ák] főnév

die Zeche [der Zeche; die Zechen]◼◼◼Substantiv
[ˈt͡sɛçə]

szerelmi bájital kifejezés

der Liebestrank [des Liebestrank(e)s; die Liebestränke]◼◼◼Substantiv

das Aphrodisiakum [des Aphrodisiakums; die Aphrodisiaka]◼◻◻Substantiv
[afʁodiˈziːakʊm]

Szeretnél egy italt?

Möchtest du etwas trinken?◼◼◼

szeszes ital kifejezés

geistiges Getränk

szeszes ital (magas szesztartalommal) kifejezés

die Spirituose [der Spirituose; die Spirituosen]◼◼◼Substantiv
[ʃpiʁituˈoːzə]

szeszes italok kifejezés

die Alkoholika◼◼◼Pluralwort
[alkoˈhoːlika]

szitál [~t, ~jon, ~na] ige

sieben [siebte; hat gesiebt]◼◼◼Verb
[ˈziːbn̩]

nieseln [nieselte; hat genieselt]◼◻◻Verb
[ˈniːzl̩n]

beuteln [beutelte; hat gebeutelt]Verb
[ˈbɔɪ̯tl̩n]

rättern [rätterte; hat gerättert]Verb

szitál

gesprüht[ɡəˈʃpʁyːt]

wannen[ˈvanən]

szitál [~t, ~jon, ~na] ige
rég

träufen [träufte; hat geträuft]Verb

szitál (az eső) [~t, ~jon, ~na] ige

sprühen [sprühte; hat/ist gesprüht]Verb
[ˈʃpʁyːən]

szitál (eső) [~t, ~jon, ~na] ige

rieseln [rieselte; hat/ist gerieselt]◼◼◼Verb
[ˈʁiːzl̩n]

nieseln [nieselte; hat genieselt]◼◼◻Verb
[ˈniːzl̩n]

nibelnVerb
süddeutsch

szitál az eső kifejezés

es nieselt

szitáló melléknév

nieselnd◼◼◼Adjektiv
[ˈniːzl̩nt]

szitáló főnév

der Schmutt [des Schmuttes; —]Substantiv

szitáló (eső) melléknév
nyj

finzeligAdjektiv

fisseligAdjektiv

szitáló eső

gesprüht[ɡəˈʃpʁyːt]

szitáló eső kifejezés

das Schmuddelwetter [des Schmuddelwetters; —]Substantiv
[ˈʃmʊdl̩ˌvɛtɐ]

der Sprühregen [des Sprühregens; die Sprühregen]Substantiv
[ˈʃpʁyːˌʁeːɡn̩]

szitálógép főnév

die SichtmaschineSubstantiv

szitálva esik kifejezés

nieseln [nieselte; hat genieselt]Verb
[ˈniːzl̩n]

szíverősítő (ital) főnév

die HerzstärkungSubstantiv
veraltend

telitalálat főnév

der Volltreffer [des Volltreffers; die Volltreffer]◼◼◼Substantiv
[ˈfɔlˌtʁɛfɐ]

der Treffer [des Treffers; die Treffer]◼◼◼Substantiv
[ˈtʁɛfɐ]

teljesen digitális

volldigital◼◼◼

tölt (italt) [~ött, ~sön, ~ene] ige

einschenken [schenkte ein; hat eingeschenkt]◼◼◼Verb

tonik (kesernyés ízű üdítőital) főnév

das Tonic [des Tonic(s); die Tonics]◼◼◼Substantiv

das Tonicwater [des Tonicwater(s); die Tonicwater(s)]Substantiv

5678

Zoek geschiedenis