Hongaars-Duits woordenboek »

gondola betekenis in Duits

HongaarsDuits
gondolatokban bővelkedő

gedankenschwer

gondolatokkal teli

gedankenvoll

gondolatolvasás főnév

das Gedankenlesen [des Gedankenlesens; —]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈdaŋkn̩ˌleːzn̩]

gondolatolvasó főnév

der Gedankenleser◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈdaŋkn̩ˌleːzɐ]

gondolatra jut kifejezés

verfallen [verfiel; ist verfallen]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈfalən]

gondolatrendszer főnév

die Ideologie [der Ideologie; die Ideologien]◼◼◼ »Substantiv
[ideoloˈɡiː]

gondolatrohanás főnév

die Ideenflucht [der Ideenflucht; —]◼◼◼ »Substantiv
[iˈdeːənˌflʊxt]

gondolatsor főnév

die Gedankenfolge »Substantiv

gondolatszabadság főnév

die Gedankenfreiheit [der Gedankenfreiheit; —]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈdaŋkŋ̩ˌfʁaɪ̯haɪ̯t]

die Denkfreiheit◼◼◻ »Substantiv

gondolatszegény melléknév

gedankenarm◼◼◼ »Adjektiv

gondolatszegény

gedankenleer

gondolatszegénység főnév

die Gedankenleere »Substantiv

gondolatszilánkszerű melléknév

aphoristisch »Adjektiv
[afoˈʁɪstɪʃ]

gondolatszökdécselés főnév

die Ideenflucht [der Ideenflucht; —] »Substantiv
[iˈdeːənˌflʊxt]

gondolattal elkövetett bűn kifejezés
vall

die Gedankensünde »Substantiv

gondolatvilág főnév

die Gedankenwelt [der Gedankenwelt; die Gedankenwelten]◼◼◼ »Substantiv

die Ideenwelt [der Ideenwelt; die Ideenwelten]◼◻◻ »Substantiv

gondolatvilág főnév
vall

das Gedankengut [des Gedankenguts; —]◼◼◻ »Substantiv
[ɡəˈdankn̩ˌɡuːt]

gondolavezető főnév

der Gondelführer [des Gondelführers; die Gondelführer] »Substantiv

gondolázik ige

gondeln [gondelte; ist gegondelt] »Verb
[ˈɡɔndl̩n]

"vetítés" (gondolatban) főnév

das Kopfkino [des Kopfkinos; die Kopfkinos] »Substantiv
[ˈkɔp͡fˌkiːno]

a gondolatközlés eszköze kifejezés

das Kommunikationsmittel [des Kommunikationsmittels; die Kommunikationsmittel] »Substantiv
[kɔmunikaˈt͡si̯oːnsˌmɪtl̩]

alapelgondolás főnév

das Leitmotiv [des Leitmotivs; die Leitmotive] »Substantiv
[ˈlaɪ̯tmoˌtiːf]

alapgondolat főnév

der Grundgedanke [des Grundgedankens; die Grundgedanken]◼◼◼ »Substantiv

der Kerngedanke [des Kerngedankens; die Kerngedanken]◼◼◻ »Substantiv
[ˈkɛʁnɡəˌdaŋkə]

der Hauptgedanke [des Hauptgedankens; die Hauptgedanken] »Substantiv
[ˈhaʊ̯ptɡəˌdaŋkə]

állandóan egy gondolattal foglalkozó

versponnen »[fɛɐ̯ˈʃpɔnən]

az a gondolatom támadt, hogy …

der Gedanke kam mir, dass …

belemerül egy gondolatba/érzelembe

sich in etw suhlen

biztonsági elgondolás kifejezés

das Sicherheitskonzept »Substantiv

bölcs gondolatokban bővelkedő

sentenziös

bosszú gondolata kifejezés

der Rachegedanke [des Rachegedankens; die Rachegedanken]◼◼◼ »Substantiv

egy gondolat villant át az agyán

ein Gedanke fuhr ihn durch den Kopf

elgondolás főnév

die Konzeption [der Konzeption; die Konzeptionen]◼◼◼ »Substantiv
[ˌkɔnt͡sɛpˈt͡si̯oːn]

Ez egy csábító gondolat.

Das ist ein verführerischer Gedanke.

Das ist ein verlockender Gedanke.

felvillanó gondolat kifejezés

der Gedankenblitz [des Gedankenblitzes; die Gedankenblitze] »Substantiv
[ɡəˈdaŋkn̩ˌblɪt͡s]
umgangssprachlich scherzhaft

gondolat kifejezés

der Hauptgedanke [des Hauptgedankens; die Hauptgedanken]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhaʊ̯ptɡəˌdaŋkə]

hasonló gondolatra jut kifejezés

konnotieren [konnotierte; hat konnotiert] »Verb
[kɔnoˈtiːʁən]

123