Hongaars | Duits |
---|---|
egybekapcsoló | |
egybekapcsolódás főnév | die Einklammerung [der Einklammerung; die Einklammerungen]Substantiv |
egybekapcsolódási jog kifejezés | das SchachtelprivilegSubstantiv |
egybekapcsolódik ige | |
egybekapcsolódó | |
egybekapcsolódott | |
egybekapcsolt | |
egybekel ige | vermählen (sich) [vermählte sich; hat sich vermählt]◼◼◼Verb verbinden (sich) [verband; hat verbunden]◼◼◼Verb trauen (sich) [traute; hat getraut]◼◼◻Verb |
egybekelés főnév | die Vermählung [der Vermählung; die Vermählungen]◼◼◼Substantiv |
egybeköt ige | verbinden [verband; hat verbunden]◼◼◼Verb zusammenbinden (bindet zusammen) [band zusammen; hat zusammengebunden]◼◻◻Verb gatten [gattete sich; hat sich gegattet]Verb |
egybekötöz ige | zusammenbinden (bindet zusammen) [band zusammen; hat zusammengebunden]Verb |
egybekovácsol ige | zusammenschweißen [schweißte zusammen; hat zusammengeschweißt]Verb |
egyszemélyes (szín)darab [~t, ~e, ~ek] főnév | das Einpersonenstück [des Einpersonenstück(e)s; die Einpersonenstücke]Substantiv |
elébeküld ige | entgegenschicken [schickte entgegen; hat entgegengeschickt]Verb |
elintéz (békésen) ige | beilegen [legte bei; hat beigelegt]◼◼◼Verb |
előzetes egybekötés kifejezés | der AbbundSubstantiv |
előzmény (történelmi, irodalmi, tudományos eredménynek stb.) [~t, ~e, ~ek] főnév | die Vorlage [der Vorlage; die Vorlagen]◼◼◼Substantiv |
festékkel beken kifejezés | streichen [strich; hat/ist gestrichen]Verb |
filmvetítéssel egybekötött előadás kifejezés | der FilmvortragSubstantiv |
fogassüllő (Sander lucioperca) (népies neve: másfél kilósnál nagyobb példányok neve fogas, az ennél kisebbeké süllő) állatnév zoo | der Zander [des Zanders; die Zander] (auch: Sander, Schill, Hechtbarsch, Zahnmaul oder Fogosch)◼◼◼Substantiv |
gyepibéka (Rana temporaria) állatnév zoo | der GrasfroschSubstantiv |
Hagyj békén! | |
hamis teknősbékaleves kifejezés | die MockturtlesuppeSubstantiv |
házi bekötés (áram, gáz, víz, telefom) kifejezés | der Hausanschluss [des Hausanschlusses; die Hausanschlüsse] (Ungültige Schreibung: Hausanschluß) (Anschluss für Strom, Gas, Wasser und Telefon)(Anschluss für Strom, Gas, Wasser und Telefon) |
idegen területet bekebelez | |
ideiglenes béke kifejezés | der Präliminarfriede (häufiger: Präliminarfrieden)Substantiv |
időjós (levelibéka egy nagyobb befőttes üvegben kis falétrával) főnév | der Wetterfrosch [des Wetterfrosch(e)s; die Wetterfrösche] (Laubfrosch, der in einem Glas mit einer kleinen Leiter gehalten wird)◼◼◼Substantiv |
Isten békéje (treuga Dei) kifejezés vall | der Gottesfriede [des Gottesfrieden; —]Substantiv |
jódtinktúrával beken kifejezés | jodieren [jodierte; hat jodiert]Verb |
kábelbekötés főnév | der Kabelanschluss [des Kabelanschlusses; die Kabelanschlüsse]Substantiv |
kábelbekötési doboz kifejezés | der KabelanschlusskastenSubstantiv |
kacsacsibe [kacsacsibék] főnév zoo | das Entenküken [des Entenkükens; die Entenküken] (Verwandte Form: Entenkücken)Substantiv |
karókkal körbekerít kifejezés | auspfählen [pfählte aus; hat ausgepfählt]Verb |
kecskebéka (Rana esculenta) állatnév zoo | der WasserfroschSubstantiv |
képregény bekeretezett szövege kifejezés | der Ballon [des Ballons; die Ballons, die Ballone]Substantiv |