Hongaars | Duits |
---|---|
-kor | |
-kor (időben) | um (mit Akkusativ) »[ʊm] |
(az idők, a kor szellemének) megértése főnév | |
(csorbázott) párkánnyal koronáz kifejezés | |
(fejen) korpa főnév | |
(fejet) korpátlanít kifejezés | entschuppen [entschuppte; hat entschuppt] »Verb |
(fém) korlát főnév | |
(játékhoz) keménygumi-korong főnév | |
(szalonka) korrog kifejezés | |
(sör) korsó főnév | die Halbe [der Halben; die Halben, die zwei Halbe] »Substantiv |
(sörös) korsó főnév | das Seidel [des Seidels; die Seidel, die (die) Seidels] »Substantiv |
(tanulót) korrepetál ige | nachhelfen (hilft nach) [half nach; hat nachgeholfen] »Verb |
(Túl) korán örültél. | |
(vmire) korlátoz ige | eingrenzen [grenzte ein; hat eingegrenzt] »Verb |
17 éves korában még nem lehet beleszólása. | Er mit seinen 17 Lenzen kann da noch nicht mitreden.scherzhaft |
<a Mastercard cég betéti kártyája> (korábban: Eurocheque kártya) | die EC-Karte [der EC-Karte; die EC-Karten] (Verwandte Form: ec-Karte) »Substantiv |
<Ausztriában a szövetségi tartományokban a tartományi kormány hivatali épülete> | das Landhaus [des Landhauses; die Landhäuser] »Substantiv |
<fedeles, nagy (sörös)korsó> | der Humpen [des Humpens; die Humpen] »Substantiv der Stauf [des Stauf(e)s; die Stauf(e)] »Substantiv |
a fa koronája kifejezés | die Baumkrone [der Baumkrone; die Baumkronen]◼◼◼ »Substantiv |
a házasságkötéshez szükséges kort betöltött | |
a kor jelenségeit kritizáló kifejezés | zeitkritisch »Adjektiv |
a kor szelleme kifejezés | |
a kormánnyal rokonszenvező kifejezés | gouvernemental »Adjektiv regierungsfreundlich [regierungsfreundlicher; am regierungsfreundlichsten] »Adjektiv |
a kormány tagja kifejezés | das Kabinettsmitglied [des Kabinettsmitglied(e)s; die Kabinettsmitglieder]◼◼◼ »Substantiv |
a kormány tagjainak névsora kifejezés | die Kabinettsliste [der Kabinettsliste; die Kabinettslisten] »Substantiv |
a legszebb korban | |
a legszebb korban van | |
a megfelelő korban van | |
a rákbetegség korai felismerése kifejezés | die Krebsfrüherkennung [der Krebsfrüherkennung; die Krebsfrüherkennungen] »Substantiv |
a seicento (a 17. század korszaka) főnév | |
a seicento korszakának művésze kifejezés | der Secentist [des Secentisten; die Secentisten] »Substantiv |
a tartomány kormányhivatala kifejezés | das Staatsministerium [des Staatsministeriums; die Staatsministerien] »Substantiv |
a tartományi kormány elnöke kifejezés | der Landeshauptmann [des Landeshauptmann(e)s; die Landeshauptleute|Landeshauptmänner] »Substantiv |
a termelés korlátozása kifejezés gazd | die Produktionseinschränkung◼◼◼ »Substantiv |
A termőhelynek megfelelő hasznosítás azonban nem jelenti az őshonos fajokra való korlátozást. | Standortgerechte Nutzung heißt jedoch nicht Beschränkung auf jeweils einheimische Arten. |
Addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik. |