Hongaars-Duits woordenboek »

írás betekenis in Duits

HongaarsDuits
helyesírásilag határozószó

rechtschreiblichAdjektiv

helyezési előírás kifejezés

die PlacierungsvorschriftSubstantiv

helyi átírások kifejezés

die LokalumschreibungenSubstantiv

helyiértékek írása kifejezés

die StellenschreibweiseSubstantiv

helyiértékes írásmód kifejezés

die StellenwertschreibweiseSubstantiv

helyleírás főnév

die Ortsbeschreibung◼◼◼Substantiv

die Topographie [der Topographie; die Topographien]Substantiv
[topoɡʁaˈfiː]

hibaleírás főnév

die Fehlerbeschreibung◼◼◼Substantiv

hitvallási írások többesszámú főnév

die BekenntnisschriftenPluralwort

hordozó frekvenciás távírás kifejezés

die TrägerfrequenztelegraphieSubstantiv

hurkok leírása kifejezés

der das Looping [des Loopings; die Loopings]Substantiv
[ˈluːpɪŋ]

idő felírása kifejezés

die Zeiterfassung [der Zeiterfassung; die Zeiterfassungen]Substantiv

jelentés írása kifejezés

die BerichtsabfassungSubstantiv

juhnyírás főnév

die Schafschur [der Schafschur; die Schafschuren]Substantiv

juhnyírások főnév

die SchafschüreSubstantiv

jóváírás főnév

die Gutschrift [der Gutschrift; die Gutschriften]◼◼◼Substantiv
[ˈɡuːtˌʃʁɪft]

kacskaringós írás kifejezés

die Schnörkelschrift [der Schnörkelschrift; die Schnörkelschriften]Substantiv

kaszálás/fűnyírás főnév

die Mahd [der Mahd, der Mahds, der Mahdes; die Mahden, die Mähder]Substantiv
[maːt]

kereskedelmi előírások kifejezés

die HandelsbestimmungenSubstantiv

keretelőírás főnév

die RahmenvorschriftSubstantiv

kezdeti leírás kifejezés

die AnfangsabschreibungSubstantiv

kibetűz (rejtjelezett írást) ige

dechiffrieren [dechiffrierte; hat dechiffriert]Verb
[deʃɪˈfʁiːʁən]

kicsi írással írt szöveg kifejezés

die Perlschrift [der Perlschrift; —]Substantiv

kidolgoz (írásban) [~ott, dolgozzon ki, ~na] ige

ausfertigen [fertigte aus; hat ausgefertigt]◼◼◼Verb

kisbetűvel írás kifejezés

die Kleinschreibung [der Kleinschreibung; die Kleinschreibungen]Substantiv
[ˈklaɪ̯nˌʃʁaɪ̯bʊŋ]

kitesz (írásjelet) ige

setzen [setzte; hat/ist gesetzt]◼◼◼Verb
[ˈzɛt͡sn̩]

kiviteli előírások kifejezés

die Ausfuhrbestimmungen◼◼◼Substantiv

kiírás főnév

die Ausschreibung [der Ausschreibung; die Ausschreibungen]◼◼◼Substantiv
[ˈaʊ̯sˌʃʁaɪ̯bʊŋ]

die Bekanntmachung [der Bekanntmachung; die Bekanntmachungen]◼◼◻Substantiv
[bəˈkantˌmaxʊŋ]

die Bekanntgabe [der Bekanntgabe; die Bekanntgaben]◼◻◻Substantiv
[bəˈkantˌɡaːbə]

die PublikationenSubstantiv
[publikaˈt͡si̯oːnən]

die Verhängung [der Verhängung; die Verhängungen]Substantiv

kiírásban résztvevő kifejezés

der AusschreibungsbeteiligterSubstantiv

kiírási feltételek kifejezés

die Ausschreibungsbedingungen◼◼◼Substantiv

kiírási határidő kifejezés

die AusschreibungsfristSubstantiv

kiírásos verseny kifejezés

der AusschreibungswettbewerbSubstantiv

konkurencia versenykiírása kifejezés

die KonkurrenzausschreibungSubstantiv

korrektúraelőírás főnév

die Korrekturvorschriften [—; die Korrekturvorschriften]Substantiv

kottajegyírás főnév
zene

die Notierung [der Notierung; die Notierungen]Substantiv

kriptográfia (Informatikai tudományág, amely a rejtjelezéssel, titkosírásokkal, kódolással; azok előállításával és megfejtésével foglalkozik.) [~át, ~ája] főnév
inform

die Kryptologie [der Kryptologie; —] (Teilgebiet der Informatik, das sich mit der Lehre von der Entwicklung und der Bewertung von Verfahren zur Verschlüsselung von Daten im Rahmen des Datenschutzes befasst)◼◼◼Substantiv

6789

Zoek geschiedenis