Hongaars-Duits woordenboek »

ény betekenis in Duits

HongaarsDuits
asztali edénykészlet kifejezés

das Tafelgeschirr [des Tafelgeschirrs; die Tafelgeschirre]Substantiv

asztrográf (égitestek fényképezésre szolgáló lencsés távcső) főnév

der Astrograf [des Astrografen; die Astrografen]Substantiv

der AstrographSubstantiv

atlaszfényt ad kifejezés

satinieren [satinierte; ist satiniert]Verb
[zatiˈniːʁən]

atlaszfényt ad vminek kifejezés

satinieren [satinierte; hat satiniert]Verb
[zatiˈniːʁən]

atlaszszerűen fényesít kifejezés

satinieren [satinierte; hat satiniert]Verb
[zatiˈniːʁən]

atom(energia)-törvény főnév

das AtomgesetzSubstantiv

atomcsendegyezmény főnév

das Atomteststoppabkommen [des Atomteststoppabkommens; die Atomteststoppabkommen]Substantiv

atomsorompó-egyezmény főnév

der AtomsperrvertragSubstantiv

aureola (dicsfény, glória <szentek feje körül művészeti ábrázolásban>) [~át, ~ája, ~ák] főnév

die Aureole [der Aureole; die Aureolen]Substantiv
bildungssprachlich

Ausztriában egész napos, intézményesített gyermekfelügyelet kifejezés

der KindergartenSubstantiv
[ˈkɪndɐˌɡaʁtn̩]

Kindertagesstätte (KITA)Substantiv
[kɪndɐˈtaːɡəsʃtɛtə]

die KitaSubstantiv

automata fényrekesz kifejezés

die Blendenautomatik [der Blendenautomatik; die Blendenautomatiken]Substantiv

automatikus töltényeltávolító kifejezés

der SelbstentladerSubstantiv

autó csöveit megrágó görény kifejezés

der Automarder [des Automarders; die Automarder]Substantiv

autó fényszórója kifejezés

das Fernlicht [des Fernlicht(e)s; die Fernlichter]Substantiv
[ˈfɛʁnˌlɪçt]

autógyárak által alkalmazottaknak évente adott kedvezményes kifejezés

der Jahreswagen [des Jahreswagens; die Jahreswagen, die Jahreswägen]Substantiv
[ˈjaːʁəsˌvaːɡn̩]

autórészvények értéke kifejezés

die AutomobilwerteSubstantiv

auxin (növényi növekedési hormon) főnév

das Auxin [des Auxins; die Auxine]◼◼◼Substantiv
[aʊ̯ˈksiːn]

Avogadro-törvény kifejezés

Avogadrosches GesetzPhrase

Az a kísérlet pedig, hogy a trópusok rovarvilágából származó kísérteties táncot filmkamerával rögzítsék, a fényhiány miatt kudarcba fulladt.

Und der Versuch, mit der Filmkamera den Gespenstertanz aus der Insektenwelt der Tropen aufzunehmen, scheiterte am Lichtmangel.

az a véleményem …

ich bin der Meinung …

az arany fénye

der Schein des Goldes

az egyezményt aláíró ország kifejezés

das AbkommenslandSubstantiv

az elöljáróban/bevezetőben említett körülmények

die eingangs erwähnten Umstände

az erdei növények kártevője kifejezés

der ForstschädlingSubstantiv

Az eredményt még nem lehet előre látni.

Der Ausgang ist noch nicht abzusehen.

az est fénypontja

der Clou des Abends◼◼◼

Az itt uralkodó fényhiány nem takarékosság volt, hanem a bölcs megfontolás következménye.

Der Lichtmangel, der hier herrschte, war nicht Sparsamkeit; er war eine Konsequenz wohlweislicher Überlegung.

az oktatási intézmény helye kifejezés

die Ausbildungsstätte [der Ausbildungsstätte; die Ausbildungsstätten]Substantiv

az élmények jelentőségét csekélynek nevezi kifejezés

tiefstapeln [stapelte tief; hat tiefgestapelt]Verb
[ˈtiːfˌʃtaːpl̩n]

az építmény rászállása a tulajdonosra kifejezés

der Heimfall [des Heimfall(e)s; —]Substantiv

az érvénytelen jogügylet utólagos érvényessége kifejezés

die Konvaleszenz [der Konvaleszenz; —]Substantiv

az ügyintézési folyamatra/eljárásra vonatkozó törvény kifejezés

das VerwaltungsverfahrensgesetzSubstantiv

azon a véleményen van

der Meinung sein

Azon a véleményen van, hogy ...

Die Meinung hegen, dass ...

azonos lényű

wesensgleich

azonos vélemény kifejezés

die ÜbereinstimungSubstantiv

azonos véleményen lesz kifejezés

gleichsehen [sah gleich; hat gleichgesehen]Verb

5678

Zoek geschiedenis