Französisch-Englisch Wörterbuch »

place bedeutet auf Englisch

FranzösischEnglisch
à la place de adverbe

in lieu◼◼◻(instead (of); in place (of))
adverb
[UK: ɪn luː] [US: ɪn ˈluː]

à ta place phrase

if I were you◼◼◼(advice introduction)
phrase
[UK: ɪf ˈaɪ wɜː(r) juː] [US: ˈɪf ˈaɪ wər ˈjuː]

à votre place [formal] phrase

if I were you◼◼◼(advice introduction)
phrase
[UK: ɪf ˈaɪ wɜː(r) juː] [US: ˈɪf ˈaɪ wər ˈjuː]

aplacentaire adjectif

aplacental◼◼◼(lacking a placenta)
adjective
[UK: əplˈeɪsəntəl] [US: əplˈeɪsəntəl]

apostrophe mal placée nom {f}

greengrocer's apostrophe(incorrectly used apostrophe)
noun

avoir sa place verbe

belong [belonged, belonging, belongs]◼◼◼(have its proper place)
verb
[UK: bɪ.ˈlɒŋ] [US: bɪ.ˈlɔːŋ]

biplace nom

two-seater◼◼◼(vehicle with seats for two people)
noun
[UK: ˈtuː ˈsiː.tə(r)] [US: ˈtuː ˈsiː.tər]

céder la place à verbe

give way◼◼◼(to be followed by)
verb
[UK: ɡɪv ˈweɪ] [US: ˈɡɪv ˈweɪ]

courant de déplacement nom {m}

displacement current◼◼◼(change of the electric displacement field)
noun

de là [from that place] adverbe

thence◼◼◼(from there)
adverb
[UK: ðens] [US: ˈðens]

placé adjectif
{m}

inappropriate◼◼◼(not appropriate or suitable)
adjective
[UK: ˌɪ.nə.ˈprəʊ.prɪət] [US: ˌɪ.nəˈpro.ʊ.prɪət]
I think you know that's inappropriate. = Je pense que tu sais que c'est déplacé.

placé preposition

out of place◼◼◻(not in the proper situation)
preposition
[UK: ˈaʊt əv ˈpleɪs] [US: ˈaʊt əv ˈpleɪs]

placé adjectif

untoward◼◻◻(unseemly, improper)
adjective
[UK: ˌʌn.tə.ˈwɔːd] [US: ən.tuː.ˈɔːrd]

placé interne nom

internally displaced person◼◼◼(someone who is forced to flee home but remains within his or her country's borders)
noun

placement nom {m}

displacement [displacements]◼◼◼(physics: vector quantity which denotes distance with a directional component)
noun
[UK: dɪs.ˈpleɪ.smənt] [US: ˌdɪ.ˈspleɪ.smənt]

placement de Lamb nom {m}

Lamb shift◼◼◼(difference between energy levels)
noun

placement de vertèbre nom

slipped disc(protruding vertebral disc)
noun

placer verbe

move [moved, moving, moves]◼◼◼(to cause to change place or posture; to set in motion)
verb
[UK: muːv] [US: ˈmuːv]
Yanni moved. = Yanni s'est déplacé.

relocate [relocated, relocating, relocates]◼◼◻(to move (something) from one place to another)
verb
[UK: ˌriː.ləʊˈk.eɪt] [US: ˌriːlo.ʊˈk.eɪt]

throw◼◼◻(to move to another position)
verb
[UK: ˈθrəʊ] [US: ˈθroʊ]

transplant [transplanted, transplanting, transplants]◼◻◻(resettle or relocate (something))
verb
[UK: ˈtræn.splɑːnt] [US: ˈtræn.splænt]

carry off(to transport away)
verb
[UK: ˈkæ.ri ɒf] [US: ˈkæ.ri ˈɒf]

placer des montagnes verbe

move heaven and earth◼◼◼(to go to extreme lengths)
verb
[UK: muːv ˈhev.n̩ ənd ɜːθ] [US: ˈmuːv ˈhev.n̩ ænd ˈɝːθ]

effet placebo nom

placebo effect◼◼◼(tendency for a substance to exhibit results due to belief of the recipient)
noun

emplacement nom {f}

location [locations]◼◼◼(place)
noun
[UK: ləʊˈk.eɪʃ.n̩] [US: loʊˈk.eɪʃ.n̩]
They refused to disclose the location of the hostages. = Ils ont refusé de divulguer l'emplacement des otages.

emplacement nom {m}

site [sites]◼◼◼(place where anything is fixed; situation; local position)
noun
[UK: saɪt] [US: ˈsaɪt]
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. = C'était en avril 1905 qu'une école a été construite sur l'emplacement du théâtre.

pitch [pitches]◼◼◻(area in a market allocated to a particular trader)
noun
[UK: pɪtʃ] [US: ˈpɪtʃ]

slot [slots]◼◼◻(narrow depression, perforation, or aperture)
noun
[UK: slɒt] [US: sˈlɑːt]

en placer une verbe

get a word in edgewise◼◼◼(to break into or participate in a conversation)
verb

faire du sur place verbe

tread water◼◼◼(to make no progress)
verb
[UK: tred ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈtred ˈwɒ.tər]

faire du sur-place verbe

hover [hovered, hovering, hovers]◼◼◼(to linger in one place)
verb
[UK: ˈhɒ.və(r)] [US: ˈhə.vər]

fonds de placement nom {m}

investment fund◼◼◼(type of fund)
noun

haut placé adjectif

high-ranking◼◼◼(at an important, elevated, or exalted level in a hierarchy or organization; high-level)
adjective
[UK: haɪ ˈræŋkɪŋ] [US: ˈhaɪ ˈræŋkɪŋ]

laisser la place à verbe

give way◼◼◼(to be followed by)
verb
[UK: ɡɪv ˈweɪ] [US: ˈɡɪv ˈweɪ]

mettre en place verbe

set up◼◼◼(to ready something for use)
verb
[UK: set ʌp] [US: ˈset ʌp]

mettre en place de verbe

substitute [substituted, substituting, substitutes]◼◼◼(to use in place of something else)
verb
[UK: ˈsʌb.stɪ.tjuːt] [US: ˈsʌb.stə.ˌtuːt]

often translated as habitant de followed by the name of the place {m}/habitante {f}

-er((used form a demonym) resident or inhabitant of...)
[UK: ɚ] [US: ər]

personne déplacée nom {f}

displaced person [displaced persons]◼◼◼(refugee)
noun
[UK: dɪs.ˈpleɪst.ˌpɜːsn] [US: dɪs.ˈpleɪst.ˌpɜːsn]

prendre place verbe

have a seat◼◼◼(to sit down)
verb

qui part à la chasse perd sa place phrase

you snooze you lose◼◼◼(If you are not alert and attentive, you will not be successful)
phrase

123