Französisch | Englisch |
---|---|
gomme à claquer [Canada] nom {f} | bubblegum(chewing gum) |
gomme balloune [Canada] nom {f} | bubblegum◼◼◼(chewing gum) |
gruau [Canada] nom {m} | porridge [porridges]◼◼◼(breakfast cereal dish, see also: oatmeal) |
juge [Canada] nom {m} nom {f} | justice [justices]◼◼◼(a judge of certain courts) |
Lamborghini [Canada] nom {m} | Lamborghini(Car) |
lave-auto [Canada] nom {m} | car wash◼◼◼(place at which a car is washed, often mechanically) |
liqueur [Canada] nom {f} | soda [sodas]◼◼◼(sweet, carbonated drink) |
lotte [Canada] nom {f} | burbot [burbots]◼◼◼(a freshwater fish: Lota lota) |
mange de la crotte [Canada] phrase | eat my shorts(irreverent rebuke or dismissal) |
matinée [Canada] nom {f}; avant-midi {m} | morning [mornings]◼◼◼(part of the day between dawn and midday) |
Mercedes [Canada] nom {m} | Mercedes [Mercedeses](short form of Mercedes Benz) |
micrologiciel [Canada] nom {m} | firmware◼◼◼noun |
oie blanche [Canada] nom {f} | snow goose◼◼◼(Chen caerulescens) |
pain doré [Canada] nom {m} | French toast◼◼◼(food prepared by dipping bread into egg batter and frying) |
patates pilées [Canada] nom {f} | mashed potatoes◼◼◼(dish) |
pogner [Canada] verbe | nab [nabbed, nabbing, nabs]◼◼◼(to grab or snatch) |
porte française [Canada] nom {f} | French window(door) |
présentement [Canada] adverbe | nowadays◼◼◼(at the present time) |
quatre trente sous pour une piastre (four quarters for a dollar) [Canada] phrase | six of one, half a dozen of the other(two alternatives are equivalent or indifferent) |
résident permanent [Canada] nom {m} | permanent resident◼◼◼(person with permanent residency) |
réviseur [Canada] nom {m} | editor [editors]◼◼◼(person who edited a specific document) |
RPV [Canada] nom {m} | VPN(virtual private network) |
s'enfarger [Canada] verbe | trip [tripped, tripping, trips]◼◼◼(fall over or stumble over an object) |
salle de quilles [Canada] nom {f} | bowling alley [bowling alleys]◼◼◼(a building which contains bowling lanes) |
semaine de relâche [Canada] nom {f} | spring break◼◼◼(vacation during the spring) |
soccer [Canada] nom {m} | soccer◼◼◼(game) football [footballs]◼◼◻(association football) |
soccer de plage [Canada] nom {m} | beach soccer◼◼◼(variant of soccer) |
soie dentaire [Canada] nom {f} | dental floss [dental flosses]◼◼◼(cord of thin filaments used to clean the areas between the teeth) |
sous-alinéa; [Canada]: paragraphe nom | subsection [subsections]◼◼◼(Subsection of a legal document such as law) |
stationner en créneau; stationner en parallèle [Canada] verbe | parallel park(to park in line with other vehicles) |
suce [Canada] nom {f} | pacifier [pacifiers]◼◼◼(for a baby) |
suçon [Canada] nom {m} | lollipop [lollipops]◼◼◼(confectionery on a stick) |
sucre à glacer [Canada] nom {m} | powdered sugar◼◼◼(very finely ground sugar used in icings, etc) |
syntonisateur [Canada] nom {m} | tuner [tuners]◼◼◼(the component of an audio system that receives radio broadcasts.) |
tabarnouche [Canada] interjection | fudge(euphemism for "fuck!") |
touché [Canada] nom {m} | touchdown [touchdowns]◼◼◼(football score) |
travail par quarts [Canada] nom {m} | shiftwork◼◼◼(rotating mode of work) |
veiller [Canada] verbe | party [partied, partying, parties]◼◼◼(to celebrate at a party) |