Franska | Ungerska |
---|---|
tailler verbe | felszabdalige lemetszige faragcsál [~t, ~jon, ~na]ige kacsoz [~ott, ~zon, ~na]ige |
tailler (en fines lanières) verbe | metél [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige |
tailler (en morceaux) verbe | elvág◼◼◼ige |
tailler ébrancher verbe | visszavágige |
tailler en biseau verbe | metsz [~ett, metsszen v. messen, ~ene]ige |
tailler en pièces verbe | legyőz◼◼◼ige feldarabol◼◻◻ige |
tailler en pointe verbe | hegyez [~ett, ~zen, ~ne]◼◼◼ige |
tailler les sarments: assarmenter verbe | kacsoz [~ott, ~zon, ~na]ige |
tailler un costard | un costume | une veste à (qqn) verbe | lecsepülige |
tailler une bavette verbe | cseveg [~ett, ~jen, ~ne]◼◼◼ige beszélget [~ett, ~ne, beszélgessen]◼◼◻ige dumcsizik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]ige pletykál [~t, ~jon, ~na]ige tereferél [~t, ~jen, ~ne]ige |
tailler une bavette | le bout du gras avec (qqn) verbe | elbeszélgetige |
tailleur nom {m} | szabó [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnév szabóság [~ot, ~a, ~ok]◼◻◻főnév szabómester◼◻◻főnév faragó [~t, ~ja, ~k]főnév |
tailleur (costume) nom {m} | angol kosztüm◼◼◼főnév |
tailleur (euse) de pierre nom {m} | kőfaragó◼◼◼főnév |
tailleur de pierre nom {m} | kővésőfőnév |
tailleuse nom {f} | szabónő◼◼◼főnév szabásznőfőnév |
alimentation | ravitaillement public nom {m pl} nom {f pl} | közélelmezésfőnév |
au plus fort de la bataille | |
bas (basse) | court(e) de taille adjectif | alacsony◼◼◼melléknév |
basse-taille nom {f} | féldomborműfőnév |
bataille nom {f} | csata [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnévElvesztették a csatát. = Ils perdirent la bataille. harc [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév ütközet [~et, ~e, ~ek]◼◼◻főnév operáció [~t, ~ja, ~k]főnév |
Bataille d'Austerlitz | |
bataille d'oreillers | párnacsata◼◼◼ |