Franska | Ungerska |
---|---|
déplacement longitudinal des rails nom {m} | sínvándorlásfőnév |
déplacements (tsz) nom {m} | vándorlás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
déplacer verbe | mozgat [~ott, mozgasson, ~na]◼◼◼ige áthelyez◼◼◼ige lép [~ett, ~jen, ~ne]◼◼◻ige elmozdít◼◼◻ige mozdít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◻ige kiszorít◼◼◻ige megmozdít◼◼◻ige elhelyez◼◼◻ige eltol◼◼◻ige átszállít◼◻◻ige kimozdít◼◻◻ige elemel◼◻◻ige kitelepít◼◻◻ige kihelyez◼◻◻ige taszigál [~t, ~jon, ~na]ige |
déplacer d'un endroit à un autre verbe | átemelige |
déplacer de l'air verbe | |
déplacer par mesure administrative verbe | kitelepítige |
déplacer une pièce | lép (lábbal)◼◼◼ |
deuxième place à la compétition de … adjectif | ezüstérmesmelléknév |
dire | faire des plaisanteries déplacées verbe | ízetlenkedik [-ett, -jen/-jék, -ne/-nék]ige |
d’un facile placement adjectif | kelendőmelléknév |
échange de place nom {m} | helycserefőnév |
économie de place nom {f} | helykitöltésfőnév |
écouler | placer | vendre | revendre (qqch) verbe | túladige |
emplacement nom {m} | hely [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév helyzet [~et, ~e, ~ek]◼◼◻főnév |
emplacement | poste vacant nom {m} | üresedés [~t, ~e, ~ek]főnév |
en place de postposition | helyett◼◼◼névutó |
en remplacement de postposition | helyett◼◼◼névutó |
Est-ce que cette place est libre ? | |
Est-ce que cette place est occupée ? | |
Est-ce que j'aurai des frais de déplacements ? | |
ètre en place | |
ètre en place chez (qqn) | |
être remplacé(e) par qqch verbe | kicserélődikige |
faire asseoir à une autre place verbe | elültetige |
faire du sur-place verbe | álldogál [~t, ~jon, ~na]ige |