Franska | Ungerska |
---|---|
d’un jour à l’autre adverbe | maholnaphatározószó |
d’une autre façon | manière adverbe | máskénthatározószó |
d’une autre provenance adverbe | máshonnanhatározószó |
d’une autre sorte | espèce adjectif | másfélemelléknév |
d’une beauté sans (nulle autre) pareil adjectif | csodaszépmelléknév |
en d'autres termes | más szóval◼◼◼ |
en un autre endroit adverbe | egyebütthatározószó |
enchaîner deux personnes l’un à l’autre verbe | összeláncolige |
enchaîner sur autre chose verbe | átkapcsolige |
entre autres adverbe | többek között◼◼◼határozószó egyebek közt◼◻◻határozószó többi közt◼◻◻határozószó |
envoyer dans l’autre monde | |
épeautre nom {m} | tönkölybúza◼◼◼főnév |
Est-ce que quelqu'un d'autre que vous a eu accès à vos bagages ? | |
être abordé(e) par un autre navire verbe | összeütközikige |
ètre fait d'un autre bois | |
expédier dans l’autre monde verbe | elemésztige |
faire asseoir à une autre place verbe | elültetige |
frotter l'un contre l'autre | |
heurter l’un contre l’autre verbe | összeütige |
il a d'autres chats à fouetter | |
il change l'un l'autre | |
il n'en fait pas d'autres | |
j'en ai vu d'autres | |
Je pourrais avoir un autre sac plastique, s'il vous plaît ? | |
je vis en colocation avec … autres personnes | |
je vis en colocation avec une autre personne | |
je voudrais cet article en une autre taille | |
l'autre jour | |
l'un après l'autre | sorban◼◼◼ |
l'un l'autre | egymás [~t]◼◼◼ |
les autres | többi◼◼◼ |
les uns et les autres pronoun | mind◼◼◼névmás mindnyájan◼◻◻névmás valamennyi◼◻◻névmás valamennyiennévmás |
lire (d’un bout à l’autre) verbe | elolvas◼◼◼igeNincs időm elolvasni ezt a könyvet. = Je n'ai pas le temps de lire ce livre. |
l’autre côté nom | túloldal◼◼◼főnév |