Fransk | Ungarsk |
---|---|
en-tête nom {m} | fejrész◼◼◻főnév címke◼◼◻főnév felzetfőnév |
en tête du palmarès | |
en tête-à-tête adverbe | négyszemközt◼◼◼határozószó kettesben◼◼◻határozószó |
entête nom {m} | fejléc (hivatalos iratokon)◼◼◼főnév |
entêtement nom {m} | makacsság◼◼◼főnév konokság◼◼◻főnév önfejűség◼◼◻főnév csökönyösség◼◼◻főnév nyakasság◼◻◻főnév dac◼◻◻főnév |
etêter verbe | csonkítige |
faire entrer qqch dans la tête de (qqn) verbe | elhitetige |
faire la forte tête | l’important | le nécessaire verbe | |
faire la tête verbe | rosszkedvű◼◼◼melléknév durcáskodik◼◻◻ige makacskodikige orrolige |
faire la tête | la gueule | du boudin verbe | duzzogige |
faire signe de la tête verbe | bólint◼◼◼ige |
faire signe de la tête | de la main verbe | integetige |
faire tourner la tête à (qqn) verbe | megszédítige |
foncer la tête baissée (dans qqch) verbe | belevágige |
forte tête nom {f} | keményfejű◼◼◼melléknév nyakas◼◼◼melléknév fenegyerekfőnév |
fromage de tête | de porc nom {m} | disznósajtfőnév |
garder la tête froide verbe | megőrzi hidegvérét◼◼◼ige |
gare terminus | de tête de ligne nom {f} | végállomásfőnév |
hochement de tête nom {m} | biccentés◼◼◼főnév |
hochement | branlement de tête nom {m} | fejrázásfőnév |
hocher la tête | bólogat◼◼◼ |
il a pris | reçu un coup de marteau sur la tête adjectif | félbolondmelléknév |
j'ai la migraine (littéralement: j'ai mal à la tête) | fáj a fejem◼◼◼ |
j'ai mal à la tête | fáj a fejem◼◼◼ |
j'ai mal à la tête depuis quelques temps | |
j'ai un mal de tête atroce | |
jeter à la figure | à la tête de (qqn) verbe |