Fransk | Ungarsk |
---|---|
saisie-arrêt nom {f} | foglalás [~t, ~a, ~ok]főnév |
saisie de données nom {f} | adatszerzésfőnév |
saisie mobilière nom | végrehajtás◼◼◼főnév |
saisine de retenue nom {f} | tartókötélfőnév |
saisir verbe | megragad◼◼◼ige fog [~ott, ~jon, ~na]◼◼◼ige ért [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼igeNem értettem a vezetéknevedet. = Je n'ai pas saisi ton nom de famille. vesz [venni fn ign, vett, vegyen, venne]◼◼◼ige ragad [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige megért◼◼◼ige lefoglal◼◼◼ige felfog◼◼◻ige megfog◼◼◻ige elfog◼◼◻ige elkap◼◼◻ige elkoboz [~ott, kobozzon el, ~na]◼◼◻ige megszerez◼◼◻ige letartóztat [~ott, tartóztasson le, ~na]◼◼◻ige elragad◼◻◻ige meghatige |
saisir (an object) verbe | markolásige szorítófogóige |
saisir (concept) verbe | felér ésszelige |
saisir (qqch) verbe | felmarkol◼◼◼ige |
saisir à bras le corps verbe | átkarolige |
saisir à bras-le-corps | |
saisir à bras-le-corps verbe | átölelige |
saisir à la gorge | torkon ragad◼◼◼ |
saisir à la volée | |
saisir-arrêter verbe | foglal [~t, ~jon, ~na]ige lefoglalige |
saisir au vol | |
saisir l'occasion au bond | |
saisir la plume | |
saisir le tribunal | |
saisir par le collet verbe | lefogige |
saisir qqn de (qqch) verbe | terjeszt [~ett, terjesszen, ~ene]ige |
saisir sur | dans (qqch) verbe | leveszige |
saisir vivement verbe | lekapige |
saisir | prendre à pleine main verbe | markol [~t, ~jon, ~na]ige |