Fransk | Ungarsk |
---|---|
N'en parlons plus ! | |
n'ètre plus le mème | |
naviguer au plus près | |
ne…pas plus que | |
ne…plus | |
ne plus en ètre à | |
ne plus tenir sur ses jambes | |
nec plus ultra nom {m} | felülmúlhatatlanmelléknév |
non plus | se◼◼◼ |
non plus (que …) conjunction | sem◼◼◼kötőszó |
on ne peut plus… | |
Où est la station-service la plus proche ? | |
Où est le distributeur (de billets) le plus proche ? | |
Où est le restaurant le plus proche ? | |
ouvrez un peu plus grand, s'il vous plaît | |
parking à plusieurs niveaux | |
parlant plusieurs langues adjectif | többnyelvű◼◼◼melléknév |
pas plus que … conjunction | semkötőszó |
pas un mot de plus | |
pas | non plus que conjunction | akárcsakkötőszó |
passez plusieurs feux et continuez tout droit | |
payer en plusieurs versements | |
porter plus loin verbe | kiterjesztige |
pourriez-vous me rappeler plus tard | |
Pourriez-vous parler plus lentement, s'il vous plaît ? | |
prendre le plus court chemin verbe | rövidít [~ett, ~sen, ~ene]ige |
(re)prendre (d’)un ton plus détendu verbe | felold◼◼◼ige |
Que je ne te voie plus ! | |
qui plus est adverbe | azonkívül◼◼◼határozószó azonfelül◼◻◻határozószó |
raison de plus | |
rendre plus facile verbe | könnyít [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼ige |
rendre (plus) facile verbe | megkönnyít◼◼◼ige |
rendre plus faible verbe | gyengít [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼ige |
rendre plus foncé(e) | plus sombre verbe | sötétít [~ett, ~sen, ~ene]ige |
rendre plus sévère verbe | szigorít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◼ige megszigorítige |