Fransk | Ungarsk |
---|---|
d’adieu(x) adjectif | búcsúzó◼◼◼melléknév |
d’évolution insidieuse adjectif | rosszindulatúmelléknév |
faire ses adieux verbe | búcsúzik [-ott, -zék/-zon, -nék/-na]◼◼◼ige elbúcsúzik◼◼◼ige |
faire son dieu de (qqch) verbe | bálványoz [~ott, ~zon, ~na]ige |
forfait affreux | atroce | odieux | horrible nom {m} | rémtettfőnév |
Grand Dieu ! | Úristen◼◼◼ |
insidieusement adverbe | alattomosan◼◼◼határozószó álnokul◼◼◻határozószó fondorlatosan◼◻◻határozószó |
insidieux (-euse) adjectif | ravasz◼◼◼melléknév csalárd◼◼◼melléknév sunyi◼◻◻melléknév |
je crois en dieu | |
je ne crois pas en dieu | |
journée radieuse nom {f} | verőfényfőnév |
jugement de Dieu nom {m} | istenítélet◼◼◼főnév |
la crainte de Dieu nom | istenfélelem◼◼◼főnév |
le bon Dieu nom | Úristen◼◼◼főnév |
maladie insidieuse | |
mélodieux adjectif | jól hangzómelléknév |
mettre au rang des dieux verbe | istenít [~ett, ~sen, ~ene]ige |
Mon Dieu ! | Úristen◼◼◼ Úristen!◼◼◼ |
Mordieu ! | |
Nom de Dieu ! | |
odieusement adverbe | gyűlöletesenhatározószó |
odieux | undort keltő◼◼◼ |
personnage fastidieux | |
pour l'amour de Dieu | az istenért◼◼◻ |
prie-Dieu nom {m} | |
prononcer le discours d’adieu verbe | búcsúztat [~ott, bucsuztasson, ~na]ige |
question insidieuse | |
qui craint Dieu adjectif | istenfélő◼◼◼melléknév |
qui fait ses adieux adjectif | búcsúzómelléknév |
radieux (-euse) adjectif | verőfényes◼◼◼melléknév |
soleil radieux nom {m} | verőfény◼◼◼főnév |
studieusement adverbe | buzgónhatározószó |