Franska | Engelska |
---|---|
fleur d'oranger nom {f} | orange blossom◼◼◼(white flower of the orange tree) |
Horde d'Or nom {f} | Golden Horde◼◼◼(the Mongol invaders) |
jus d'orange nom {m} | orange juice [orange juices]◼◼◼(juice of squeezed oranges) |
laquaiche aux yeux d'or nom | goldeye◼◼◼(Hiodon alosoides) |
le silence est d'or phrase | silence is golden◼◼◼(proverb) |
livre d'or nom {m} | guest book◼◼◼(website feature functioning like a physical guest book) |
louis d'or nom {m} | louis d'or◼◼◼(any gold coin introduced in France by Louis XIII) |
marchand d'orviétan nom | quacksalver [quacksalvers](one falsely claiming to possess medical or other skills) |
marmelade d'oranges nom {f} | marmalade◼◼◼(citrus jam) |
médaille d'or nom {f} | gold medal◼◼◼(medal made of, or having the colour of, gold) |
médaillé d'or nom {m} | gold medalist◼◼◼(gold medal winner) |
médaillée d'or nom {f} | gold medalist◼◼◼(gold medal winner) |
mine d'or nom {f} | gold mine◼◼◼(mine for gold) |
mot d'ordre nom {m} | watchword [watchwords]◼◼◼(a prearranged reply to the challenge of a sentry or a guard) watchword [watchwords]◼◼◼(word used as expressive of a principle) |
noces d'or nom | golden anniversary◼◼◼(50th anniversary) |
ongle d'orteil nom {m} | toenail [toenails]◼◼◼(the plate covering the end of a toe) |
ours d'or nom {m} | gummy bear◼◼◼(candy) |
point d'orgue nom {m} | fermata◼◼◼(holding a note beyond its usual duration or the notation representing it) |
pont d'or nom {m} | golden hellonoun |
poule aux œufs d'or nom {f} | golden goose◼◼◼(something that generates much profit) gravy train(occupation that generates considerable income with little or less effort) |
prélèvement d'organe nom {m} | organ harvesting◼◼◼(removal of human organs) |
qui n'a pas d'oreille adjectif | tone-deaf◼◼◼(unable to distinguish differences in pitch) |
règle d'or nom {f} | golden rule◼◼◼(fundamental rule or principle) golden rule◼◼◼(principle that one should treat other people how one wants to be treated) |
relation d'ordre nom {f} | order [orders]◼◼◼(relation on a partially ordered set) |
semaine d'or nom {f} | Golden Week◼◼◼(holiday) |
sucre d'orge nom {m} | candy cane [candy canes]◼◼◼(candy in the shape of a cane) |
sucre d'orge nom | rock [rocks]◼◼◻(confectionery made from sugar) |
taie d'oreiller nom {f} | pillowcase [pillowcases]◼◼◼(sheet for covering a pillow) |
Toison d'or nom {f} | Golden Fleece◼◼◼(in mythology) |
triangle d'or nom propre {m} | Golden Triangle◼◼◼(region of prosperity bounded by three points) |
tuer la poule aux œufs d'or verbe | kill the goose that lays the golden eggs◼◼◼(to seek short term gain at the sacrifice of long term profit) |
Val-d'Or nom propre | Val-d'Or◼◼◼proper noun |
valoir son pesant d'or adjectif | worth one's weight in gold(idiomatic: very valuable) |
veau d'or nom | golden calf◼◼◼(A golden image of a calf) golden calf◼◼◼(Money) |
verge d'or nom {f} | goldenrod [goldenrods]◼◼◼(plant) |
vérificateur d'orthographe nom {m} | spell checker◼◼◼(software application) |