Franska | Engelska |
---|---|
-one nom {f} | -one◼◼◼(ketone) |
(to keep one's ear to the ground) rester à l'écoute nom | ear to the ground(the practice of carefully gathering information) |
[from one person] apportez-moi la carte phrase | could I see the menu, please(said to ask for a menu) |
[informal and addressing one person; used after a preposition] toi pronoun | thee(Objective case of 'thou') |
[informal and addressing one person; used before a verb] te pronoun | thee(Objective case of 'thou') |
[translating "at the end of one's rope"] au bout du rouleau nom | the end of one's rope(the point of having no more options) |
casser sa pipe (to break one's smoking) verbe | kick the bucket◼◼◼(to die) |
chier dans son froc [to shit in one's pants] verbe | shit a brick◼◼◼(To react strongly in fear) |
connaître comme sa poche (know like one's pocket) verbe | know like the back of one's hand(be intimately knowledgable about) |
dix de retrouvés (one lost phrase | there are plenty of fish in the sea(there are more opportunities available) |
en lâcher un (to let one loose) verbe | break wind◼◼◼(to fart) |
fais comme chez toi [to one person phrase | make yourself at home◼◼◼phrase |
faites comme chez vous [to one person phrase | make yourself at home◼◼◼phrase |
il faut se méfier de l’eau qui dort (one must not trust the water that sleeps) phrase | still waters run deep(a person's calm appearance may be misleading) |
lac Onega nom propre {m} | Onega◼◼◼(a lake in Russia) |
récolter ce que l'on a semé [to get a taste of one's own medicine] nom | taste of one's own medicine(harsh treatment) |
scier la branche sur laquelle on est assis (to saw off the branch one is sitting on) [verb] phrase | like turkeys voting for Christmas(of an action: self-defeating or serving to bring about a situation detrimental to the person performing the action) |
se mettre le doigt dans l'œil (to put one's finger into the eye) verbe | bark up the wrong tree◼◼◼verb |
se tirer une balle dans le pied (to shoot oneself in the foot) [verb] phrase | like turkeys voting for Christmas(of an action: self-defeating or serving to bring about a situation detrimental to the person performing the action) |
sourire jusqu'aux oreilles (smile up to one's ears) verbe | grin like a Cheshire cat(to smile broadly) |
truc ((one's) thing) nom {m} | cup of tea◼◼◼(something of interest) |