Francúzština-Angličtina slovník »

urne znamená v Angličtina

FrancúzštinaAngličtina
derviches tourneurs nom

Whirling Dervish◼◼◼(ascetic order)
noun

détournement nom {m}

hijack◼◼◼(instance of hijacking of a vehicle)
noun
[UK: ˈhaɪ.dʒæk] [US: ˈhaɪ.ˌdʒæk]

embezzlement [embezzlements]◼◼◼(the fraudulent conversion of property from a property owner)
noun
[UK: ɪm.ˈbezl.mənt] [US: em.ˈbe.zəl.mənt]

dilapidationnoun
[UK: dɪ.ˌlæ.pɪ.ˈdeɪʃ.n̩] [US: dɪ.ˌlæ.pɪ.ˈdeɪʃ.n̩]

détournement de fonds nom {m}

misappropriation [misappropriations]◼◼◼(the wrongful, fraudulent or corrupt use of other's funds in one's care)
noun
[UK: ˌmɪ.sə.ˌprəʊ.prɪ.ˈeɪʃ.n̩] [US: ˌmɪ.səˌpro.ʊ.prɪ.ˈeɪʃ.n̩]

détourner verbe

hijack [hijacked, hijacking, hijacks]◼◼◼(to seize control of a vehicle)
verb
[UK: ˈhaɪ.dʒæk] [US: ˈhaɪ.ˌdʒæk]
The plane was hijacked. = L'avion a été détourné.

deflect [deflected, deflecting, deflects]◼◼◼(to make deviate)
verb
[UK: dɪ.ˈflekt] [US: də.ˈflekt]
A barrier, designed to deflect noise away from nearby houses, was erected along the edge of the freeway. = Un mur, conçu pour détourner le bruit des maisons avoisinantes, a été érigé en bordure de l'autoroute.

embezzle [embezzled, embezzling, embezzles]◼◼◼(to steal money that one has been trusted with)
verb
[UK: ɪm.ˈbez.l̩] [US: em.ˈbez.l̩]
This evidence revealed him to be an embezzler. = C'était la preuve qu'il avait détourné de l'argent.

detour [detoured, detouring, detours]◼◼◻(intransitive: to make a detour)
verb
[UK: ˈdiː.tʊə(r)] [US: ˌdɪ.ˈtʊr]

détourner [customer] verbe

poach [poached, poaching, poaches]◼◼◼(to entice an employee or customer to switch)
verb
[UK: pəʊtʃ] [US: poʊtʃ]

détourner le courant électrique verbe

shunt [shunted, shunting, shunts](to divert electric current)
verb
[UK: ʃʌnt] [US: ˈʃənt]

détourner un avion verbe

skyjackverb
[UK: skˈaɪdʒak] [US: skˈaɪdʒæk]

diurne adjectif

diurnal◼◼◼(botany; of flowers open or releasing perfume during the day)
adjective
[UK: daɪ.ˈɜːn.l̩] [US: daˈjɝː.nl̩]

diurnal◼◼◼(happening during daylight; primarily active during the day)
adjective
[UK: daɪ.ˈɜːn.l̩] [US: daˈjɝː.nl̩]

empêcheur de tourner en rond nom {m}

gadfly [gadflies](person who upsets the status quo by posing novel or upsetting questions, or attempts to stimulate innovation by being an irritant)
noun
[UK: ˈɡæd.flaɪ] [US: ˈɡæd.ˌflaɪ]

énurésie nocturne nom {f}

bedwetting [bedwettings]◼◼◼(involuntary urination while asleep)
noun
[UK: bed ˈwet.ɪŋ] [US: ˈbed ˈwet.ɪŋ]

étourneau nom {m}

starling [starlings]◼◼◼(bird)
noun
[UK: ˈstɑːl.ɪŋ] [US: ˈstɑːrl.ɪŋ]
You squirm for a nut, yearn for treasure and still want to catch a starling with your hand. = Tu frétilles pour une noix, tu aspires à un trésor et tu veux encore attraper un étourneau avec la main.

birdbrain(someone who is not intelligent)
noun

étourneau commun nom {m}

common starling(Sturnus vulgaris)
noun
[UK: ˈkɒ.mən ˈstɑːl.ɪŋ] [US: ˈkɑː.mən ˈstɑːrl.ɪŋ]

étourneau sansonnet nom {m}

common starling◼◼◼(Sturnus vulgaris)
noun
[UK: ˈkɒ.mən ˈstɑːl.ɪŋ] [US: ˈkɑː.mən ˈstɑːrl.ɪŋ]

être/tourner au point mort verbe

idle [idled, idling, idles](to run at a slow speed, or out of gear)
verb
[UK: ˈaɪd.l̩] [US: ˈaɪd.l̩]

faire tourner verbe

rotate [rotated, rotating, rotates]◼◼◼(to spin, turn, or revolve something)
verb
[UK: rəʊ.ˈteɪt] [US: roʊ.ˈteɪt]

faire tourner le monde verbe

make the world go around◼◼◼verb

femme de journée nom {f}

charwoman [charwomen]◼◼◼(cleaning lady)
noun
[UK: ˈtʃɑː.wʊ.mən] [US: ˈtʃɑːˌr.wʊ.mən]

for example to go back pre-1960 - retourner avant 1960) adjectif

pre-(before)
adjective
[UK: priː] [US: priː]

fourneau nom {m}

stove [stoves]◼◼◼(device for heating food)
noun
[UK: stəʊv] [US: stoʊv]

Fourneau nom propre
{m}

Fornax◼◼◼(constellation)
proper noun

fournée nom {f}

batch [batches]◼◼◼(quantity of baked goods made at one time)
noun
[UK: bætʃ] [US: ˈbætʃ]
Another batch of cookies are coming out of the oven. = Un autre fournée de biscuits sort du four.

Furnes nom propre

Veurne◼◼◼(a Belgian city and municipality in West Flanders)
proper noun

graine de tournesol nom {f}

sunflower seed◼◼◼(seed of a sunflower)
noun

haut fourneau nom {m}

furnace [furnaces]◼◼◼(device for heating in a factory, melting metals, etc)
noun
[UK: ˈfɜː.nɪs] [US: ˈfɝː.nəs]

blast furnace◼◼◼(furnace where iron ore is smelted)
noun
[UK: blɑːst ˈfɜː.nɪs] [US: ˈblæst ˈfɝː.nəs]

huile de tournesol nom {f}

sunflower oil [sunflower oils]◼◼◼(vegetable oil)
noun
[UK: ˈsʌn.flaʊə(r) ɔɪl] [US: ˈsʌn.ˌflɑː.wər ˌɔɪl]

j'habite à Melbourne phrase

I live in Melbourne(I live in Melbourne (example city))
phrase
[UK: ˈaɪ lɪv ɪn ˈmel.bən] [US: ˈaɪ ˈlɪv ɪn ˈmel.bərn]

j'habite Melbourne phrase

I live in Melbourne(I live in Melbourne (example city))
phrase
[UK: ˈaɪ lɪv ɪn ˈmel.bən] [US: ˈaɪ ˈlɪv ɪn ˈmel.bərn]

je vis à Melbourne phrase

I live in Melbourne(I live in Melbourne (example city))
phrase
[UK: ˈaɪ lɪv ɪn ˈmel.bən] [US: ˈaɪ ˈlɪv ɪn ˈmel.bərn]

journée nom {f}

day [days]◼◼◼(part of a day period which one spends at one's job, school, etc.)
noun
[UK: deɪ] [US: ˈdeɪ]
Long day? = Longue journée ?

day [days]◼◼◼(period of 24 hours)
noun
[UK: deɪ] [US: ˈdeɪ]
Long day? = Longue journée ?

daytime◼◼◻(the time of daylight)
noun
[UK: ˈdeɪ.taɪm] [US: ˈdeɪ.ˌtaɪm]

journée de l'ANZAC nom {f}

Anzac Day◼◼◼(public holiday in Australia and New Zealand on April 25)
proper noun
[UK: ˈanzak dˈeɪ] [US: ˈænzæk dˈeɪ]

123

História vyhľadávania