Francúzština | Angličtina |
---|---|
derviches tourneurs nom | Whirling Dervish◼◼◼(ascetic order) |
détournement nom {m} | hijack◼◼◼(instance of hijacking of a vehicle) embezzlement [embezzlements]◼◼◼(the fraudulent conversion of property from a property owner) dilapidationnoun |
détournement de fonds nom {m} | misappropriation [misappropriations]◼◼◼(the wrongful, fraudulent or corrupt use of other's funds in one's care) |
détourner verbe | hijack [hijacked, hijacking, hijacks]◼◼◼(to seize control of a vehicle) deflect [deflected, deflecting, deflects]◼◼◼(to make deviate) embezzle [embezzled, embezzling, embezzles]◼◼◼(to steal money that one has been trusted with) detour [detoured, detouring, detours]◼◼◻(intransitive: to make a detour) |
détourner [customer] verbe | poach [poached, poaching, poaches]◼◼◼(to entice an employee or customer to switch) |
détourner le courant électrique verbe | shunt [shunted, shunting, shunts](to divert electric current) |
détourner un avion verbe | skyjackverb |
diurne adjectif | diurnal◼◼◼(botany; of flowers open or releasing perfume during the day) diurnal◼◼◼(happening during daylight; primarily active during the day) |
empêcheur de tourner en rond nom {m} | gadfly [gadflies](person who upsets the status quo by posing novel or upsetting questions, or attempts to stimulate innovation by being an irritant) |
énurésie nocturne nom {f} | bedwetting [bedwettings]◼◼◼(involuntary urination while asleep) |
étourneau nom {m} | starling [starlings]◼◼◼(bird) birdbrain(someone who is not intelligent) |
étourneau commun nom {m} | common starling(Sturnus vulgaris) |
étourneau sansonnet nom {m} | common starling◼◼◼(Sturnus vulgaris) |
être/tourner au point mort verbe | idle [idled, idling, idles](to run at a slow speed, or out of gear) |
faire tourner verbe | rotate [rotated, rotating, rotates]◼◼◼(to spin, turn, or revolve something) |
faire tourner le monde verbe | make the world go around◼◼◼verb |
femme de journée nom {f} | charwoman [charwomen]◼◼◼(cleaning lady) |
for example to go back pre-1960 - retourner avant 1960) adjectif | pre-(before) |
fourneau nom {m} | stove [stoves]◼◼◼(device for heating food) |
Fourneau nom propre {m} | Fornax◼◼◼(constellation) |
fournée nom {f} | batch [batches]◼◼◼(quantity of baked goods made at one time) |
Furnes nom propre | Veurne◼◼◼(a Belgian city and municipality in West Flanders) |
graine de tournesol nom {f} | sunflower seed◼◼◼(seed of a sunflower) |
haut fourneau nom {m} | furnace [furnaces]◼◼◼(device for heating in a factory, melting metals, etc) blast furnace◼◼◼(furnace where iron ore is smelted) |
huile de tournesol nom {f} | sunflower oil [sunflower oils]◼◼◼(vegetable oil) |
j'habite à Melbourne phrase | I live in Melbourne(I live in Melbourne (example city)) |
j'habite Melbourne phrase | I live in Melbourne(I live in Melbourne (example city)) |
je vis à Melbourne phrase | I live in Melbourne(I live in Melbourne (example city)) |
journée nom {f} | day [days]◼◼◼(part of a day period which one spends at one's job, school, etc.) day [days]◼◼◼(period of 24 hours) daytime◼◼◻(the time of daylight) |
journée de l'ANZAC nom {f} | Anzac Day◼◼◼(public holiday in Australia and New Zealand on April 25) |