Francúzština-Angličtina slovník »

sel znamená v Angličtina

FrancúzštinaAngličtina
faire la vaisselle verbe

do the dishes◼◼◼(to wash up dishes)
verb
[UK: duː ðə ˈdɪ.ʃɪz] [US: ˈduː ðə ˈdɪ.ʃəz]

faisselle nom {f}

cottage cheese◼◼◼(cheese curd product)
noun
[UK: ˈkɒ.tɪdʒ tʃiːz] [US: ˈkɑː.tədʒ ˈtʃiːz]

quark [quarks](soft creamy cheese)
noun
[UK: kwɑːk] [US: ˈkwɑːrk]

fuselage nom {m}

fuselage [fuselages]◼◼◼(main body of aerospace vehicle)
noun
[UK: ˈfjuː.zə.lɑːʒ] [US: ˈfjuː.sə.ˌlɑːdʒ]

fuselier nom {m}

European cornel(Cornus mas)
noun

Gisèle nom propre

Giselle◼◼◼(female given name)
proper noun
[UK: ˌʒɪ.ˈsel] [US: ˌʒɪ.ˈsel]

Giselle nom propre

Giselle◼◼◼(female given name)
proper noun
[UK: ˌʒɪ.ˈsel] [US: ˌʒɪ.ˈsel]

grain de sel nom {m}

two pennies' worth(one's opinion)
noun

grain de sel [grain of salt] nom {m}

two cents◼◼◼(one's opinion)
noun

grammaire universelle nom {f}

universal grammar◼◼◼(hypothetical system in the brain that underlies the grammar of all languages)
noun

grue demoiselle nom {f}

demoiselle crane◼◼◼(crane)
noun

Hansel et Gretel nom propre

Hansel and Gretel◼◼◼(the fairy tale)
proper noun
[UK: ˈhæn.səl ənd ˈɡre.təl] [US: ˈhæn.səl ænd ˈɡre.təl]

hirondelle rousseline nom {f}

red-rumped swallow◼◼◼(Cecropis daurica)
noun

il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué (don't sell the bearskin before you have killed it) phrase

don't count your chickens before they're hatched◼◼◼(one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur)
phrase
[UK: dəʊnt kaʊnt jɔː(r) ˈtʃɪkɪnz bɪ.ˈfɔː(r) ˈðeə(r) hætʃt] [US: ˈdoʊnt ˈkaʊnt ˈjɔːr ˈtʃɪkənz bɪ.ˈfɔːr ˈðer ˈhætʃt]

Jack Russell terrier nom {m}

Jack Russell terrier◼◼◼(dog breed)
noun

Josselin nom propre

Jocelyn(male given name)
proper noun
[UK: ˈdʒɒ.slɪn] [US: ˈdʒɒs.ˌlɪn]

Josseline nom propre

Jocelyn(female given name)
proper noun
[UK: ˈdʒɒ.slɪn] [US: ˈdʒɒs.ˌlɪn]

kieselguhr nom

diatomaceous earth◼◼◼(soil consisting of siliceous diatom remains)
noun
[UK: dˌaɪətəmˈeɪʃəs ˈɜːθ] [US: dˌaɪəɾəmˈeɪʃəs ˈɜːθ]

kissel nom {m}

kisel(dessert)
noun

lave-vaisselle nom {m}

dishwasher [dishwashers]◼◼◼(machine)
noun
[UK: ˈdɪ.ʃwɒ.ʃə(r)] [US: ˈdɪ.ˌʃwɑː.ʃər]

liquide vaisselle nom {m}

washing-up liquid◼◼◼(liquid soap used to wash dishes)
noun
[UK: ˈwɒʃ.ɪŋ ʌp ˈlɪ.kwɪd] [US: ˈwɑːʃ.ɪŋ ʌp ˈlɪ.kwəd]

madame (used now by administration in France instead of mademoiselle) nom {f}

miss [misses]◼◼◼(unmarried woman)
noun
[UK: mɪs] [US: ˈmɪs]
The woman who came here yesterday is Miss Yamada. = La femme qui est venue ici hier est Madame Yamada.

mademoiselle nom {f}

miss [misses]◼◼◼(unmarried woman)
noun
[UK: mɪs] [US: ˈmɪs]
Good night, miss. = Bonne nuit, Mademoiselle.

mademoiselle◼◼◼(courtesy title for an unmarried woman in France or a French-speaking country)
noun
[UK: ˌmædm.wə.ˈzel] [US: ˌmæ.də.mə.ˈzel]

mademoiselle [obsolete] nom {f}

Miss◼◼◼(title)
noun
[UK: mɪs] [US: ˈmɪs]
Good night, miss. = Bonne nuit, Mademoiselle.

mémoire à accès sélectif nom {f}

random access memory◼◼◼(computer memory in which each byte of memory may be directly accessed, see also: RAM)
noun
[UK: ˈræn.dəm ˈæk.ses ˈme.mə.ri] [US: ˈræn.dəm ˈæk.ˌses ˈme.mə.ri]

mettre son grain de sel verbe

stick one's oar inverb

Meurthe-et-Moselle nom {f}

Meurthe-et-Moselle◼◼◼(department of France)
proper noun

missel nom {m}

missal◼◼◼(book containing the prayers and responses needed when celebrating the Roman Catholic Mass throughout the year)
noun
[UK: ˈmɪs.l̩] [US: ˈmɪs.l̩]

prayer book [prayer books]◼◻◻(book)
noun
[UK: preə(r) bʊk] [US: ˈprer ˈbʊk]

moiselle [Louisiana] nom {f}

firefly [fireflies](Lampyridae)
noun
[UK: ˈfaɪə.flaɪ] [US: ˈfaɪər.ˌflaɪ]

Moselle nom {f}

Moselle◼◼◼(department)
proper noun
[UK: məʊ.ˈzel] [US: moʊ.ˈzel]

Moselle◼◼◼(river)
proper noun
[UK: məʊ.ˈzel] [US: moʊ.ˈzel]

mousseline nom

muslin◼◼◼noun
[UK: ˈmʌz.lɪn] [US: ˈmʌz.lən]

muslin◼◼◼(thin cotton cloth)
noun
[UK: ˈmʌz.lɪn] [US: ˈmʌz.lən]

museler verbe

muzzle [muzzled, muzzling, muzzles]◼◼◼(to apply a muzzle)
verb
[UK: ˈmʌz.l̩] [US: ˈmʌz.l̩]
The government is trying to muzzle the press. = Le gouvernement tente de museler la presse.

muzzle [muzzled, muzzling, muzzles]◼◼◼(to restrain from speaking or acting)
verb
[UK: ˈmʌz.l̩] [US: ˈmʌz.l̩]
The government is trying to muzzle the press. = Le gouvernement tente de museler la presse.

squelch [squelched, squelching, squelches](to halt, stop, eliminate)
verb
[UK: skweltʃ] [US: ˈskweltʃ]

muselière nom {f}

muzzle [muzzles]◼◼◼(device to stop an animal from biting)
noun
[UK: ˈmʌz.l̩] [US: ˈmʌz.l̩]
I need to buy a muzzle for my dog. = Je dois acheter une muselière pour mon chien.

oiselet nom {m}

birdie [birdies]◼◼◼(bird, birdling)
noun
[UK: ˈbɜː.di] [US: ˈbɝː.di]

3456

História vyhľadávania