Francúzština-Angličtina slovník »

peau znamená v Angličtina

FrancúzštinaAngličtina
chapeau mou nom {m}

slouch hat◼◼◻(broad-brimmed felt hat)
noun
[UK: ˈslaʊtʃ.ˈhæt] [US: ˈslaʊtʃ.ˈhæt]

chapeauter verbe

head [headed, heading, heads]◼◼◼(to be in command of)
verb
[UK: hed] [US: ˈhed]
He's the head of marketing for the perfumes line. = C'est lui qui chapeaute la commercialisation de la gamme de parfums.

copeau nom {m}

swarf◼◼◼noun
[UK: swɔːf] [US: swɔːrf]

swarf◼◼◼(a particular chip or shaving)
noun
[UK: swɔːf] [US: swɔːrf]

copeaux nom {m pl}

swarf◼◼◼(waste chips or shavings)
noun
[UK: swɔːf] [US: swɔːrf]

couleur de la peau nom {m}

skin color [skin colors]◼◼◼(color of human skin)
noun
[UK: skɪn ˈkʌ.lər] [US: ˈskɪn ˈkʌ.lər]

skin color [skin colors]◼◼◼(ethnicity)
noun
[UK: skɪn ˈkʌ.lər] [US: ˈskɪn ˈkʌ.lər]

doux comme une peau de bébé adjectif

smooth as a baby's bottom◼◼◼(very smooth)
adjective

drapeau à damier nom {m}

chequered flag◼◼◼(flag)
noun

drapeau arc-en-ciel nom {m}

rainbow flag◼◼◼(rainbow-striped flag used as a symbol of LGBT pride and social movements)
noun

drapeau blanc nom {m}

white flag◼◼◼(a flag used as a symbol of surrender)
noun
[UK: waɪt flæɡ] [US: ˈwaɪt ˈflæɡ]

drapeau de coin nom {m}

corner flag◼◼◼(flag marking the corner of a playing field)
noun

drapeau de prière nom {m}

prayer flag◼◼◼(colourful rectangular cloth)
noun

drapeau jaune nom {m}

quarantine flag(yellow flag)
noun

drapeau jaune complet nom

full-course yellownoun

drapeau noir nom {m}

black flag◼◼◼(flag used as a symbol of anarchism)
noun
[UK: blæk flæɡ] [US: ˈblæk ˈflæɡ]

épeautre nom {m}

spelt [spelts]◼◼◼(a type of wheat, Triticum aestivum spelta)
noun
[UK: spelt] [US: spelt]

faire porter le chapeau (lit. verbe

leave someone holding the bag(leave somebody holding the responsibility or blame)
verb

il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué (don't sell the bearskin before you have killed it) phrase

don't count your chickens before they're hatched◼◼◼(one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur)
phrase
[UK: dəʊnt kaʊnt jɔː(r) ˈtʃɪkɪnz bɪ.ˈfɔː(r) ˈðeə(r) hætʃt] [US: ˈdoʊnt ˈkaʊnt ˈjɔːr ˈtʃɪkənz bɪ.ˈfɔːr ˈðer ˈhætʃt]

irritation (de la peau) nom {f}

rash [rashes]◼◼◼(area of inflamed and irritated skin characterized by reddened spots; illness characterized by a type of rash)
noun
[UK: ræʃ] [US: ˈræʃ]

joueur de pipeau nom {m}

piper [pipers]◼◼◼(musician who plays a pipe)
noun
[UK: ˈpaɪ.pə(r)] [US: ˈpaɪ.pər]

joueuse de pipeau nom {f}

piper [pipers](musician who plays a pipe)
noun
[UK: ˈpaɪ.pə(r)] [US: ˈpaɪ.pər]

manger son chapeau verbe

eat humble pie(to admit one's faults)
verb
[UK: iːt ˈhʌm.bl̩ paɪ] [US: ˈiːt ˈhʌm.bl̩ ˈpaɪ]

eat one's hat(to express disbelief about a proposition)
verb

mât de drapeau nom {m}

flagpole [flagpoles]◼◼◼(pole for flags)
noun
[UK: ˈflæɡ.pəʊl] [US: ˈflæɡpoʊl]

mettre en drapeau verbe

feather [feathered, feathering, feathers]◼◼◼(aeronautics: to streamline an aircraft's propeller blades when shut down)
verb
[UK: ˈfe.ðə(r)] [US: ˈfe.ðər]

opération sous faux drapeau nom {f}

false flag(a deception tactic)
noun

oripeau nom {m}

rag [rags]◼◼◼(mean or tattered attire)
noun
[UK: ræɡ] [US: ˈræɡ]

tinsel◼◻◻(anything shining and gaudy; especially something superficially shiny and showy, or having a false lustre, and more pretty than valuable)
noun
[UK: ˈtɪn.sl̩] [US: ˈtɪn.sl̩]

oripeaux nom {m pl}

frippery◼◼◼(secondhand finery; cheap and tawdry decoration; affected elegance)
noun
[UK: ˈfrɪ.pə.ri] [US: ˈfrɪ.pə.ri]

parler à travers son chapeau verbe

talk through one's hat(to speak lacking knowledge)
verb
[UK: ˈtɔːk θruː wʌnz hæt] [US: ˈtɔːk θruː wʌnz ˈhæt]

petit épeautre nom {m}

einkorn wheat(wheat type)
noun

petite peau nom {f}

hangnail [hangnails]◼◼◼(protruding piece of nail tissue or skin near base of fingernail or toenail)
noun
[UK: ˈhæŋ.neɪl] [US: ˈhæŋ.neɪl]

pipeau nom {m}

bullshit◼◼◼(vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense, see also: nonsense)
noun
[UK: ˈbʊl.ʃɪt] [US: ˈbʊl.ˌʃɪt]

porte-drapeau nom

flag-bearer◼◼◼(one who carries a flag)
noun
[UK: flæɡ ˈbeə.rə(r)] [US: ˈflæɡ ˈbe.rər]

sauver sa peau verbe

save one's skin◼◼◼verb
[UK: seɪv wʌnz skɪn] [US: ˈseɪv wʌnz ˈskɪn]

se mettre dans la peau de quelqu'un verbe

put oneself in someone's shoes(look at a situation as if one were the other person)
verb

si le chapeau te fait phrase

if the shoe fits, wear it(idiomatic)
phrase

slang] coûter la peau du cul nom

an arm and a leg(exorbitant amount)
noun

sur les chapeaux de roue [off to a flying start] nom

flying start◼◼◼(an especially good start)
noun
[UK: ˈflaɪ.ɪŋ stɑːt] [US: ˈflaɪ.ɪŋ ˈstɑːrt]

123

História vyhľadávania