Français | Anglais |
---|---|
chapeau mou nom {m} | slouch hat◼◼◻(broad-brimmed felt hat) |
chapeauter verbe | head [headed, heading, heads]◼◼◼(to be in command of) |
copeau nom {m} | swarf◼◼◼noun swarf◼◼◼(a particular chip or shaving) |
copeaux nom {m pl} | swarf◼◼◼(waste chips or shavings) |
couleur de la peau nom {m} | skin color [skin colors]◼◼◼(color of human skin) skin color [skin colors]◼◼◼(ethnicity) |
doux comme une peau de bébé adjectif | smooth as a baby's bottom◼◼◼(very smooth) |
drapeau à damier nom {m} | chequered flag◼◼◼(flag) |
drapeau arc-en-ciel nom {m} | rainbow flag◼◼◼(rainbow-striped flag used as a symbol of LGBT pride and social movements) |
drapeau blanc nom {m} | white flag◼◼◼(a flag used as a symbol of surrender) |
drapeau de coin nom {m} | corner flag◼◼◼(flag marking the corner of a playing field) |
drapeau de prière nom {m} | prayer flag◼◼◼(colourful rectangular cloth) |
drapeau jaune nom {m} | quarantine flag(yellow flag) |
drapeau jaune complet nom | |
drapeau noir nom {m} | black flag◼◼◼(flag used as a symbol of anarchism) |
épeautre nom {m} | spelt [spelts]◼◼◼(a type of wheat, Triticum aestivum spelta) |
faire porter le chapeau (lit. verbe | leave someone holding the bag(leave somebody holding the responsibility or blame) |
il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué (don't sell the bearskin before you have killed it) phrase | don't count your chickens before they're hatched◼◼◼(one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur) |
irritation (de la peau) nom {f} | rash [rashes]◼◼◼(area of inflamed and irritated skin characterized by reddened spots; illness characterized by a type of rash) |
joueur de pipeau nom {m} | piper [pipers]◼◼◼(musician who plays a pipe) |
joueuse de pipeau nom {f} | piper [pipers](musician who plays a pipe) |
manger son chapeau verbe | eat humble pie(to admit one's faults) eat one's hat(to express disbelief about a proposition) |
mât de drapeau nom {m} | flagpole [flagpoles]◼◼◼(pole for flags) |
mettre en drapeau verbe | feather [feathered, feathering, feathers]◼◼◼(aeronautics: to streamline an aircraft's propeller blades when shut down) |
opération sous faux drapeau nom {f} | false flag(a deception tactic) |
oripeau nom {m} | rag [rags]◼◼◼(mean or tattered attire) tinsel◼◻◻(anything shining and gaudy; especially something superficially shiny and showy, or having a false lustre, and more pretty than valuable) |
oripeaux nom {m pl} | frippery◼◼◼(secondhand finery; cheap and tawdry decoration; affected elegance) |
parler à travers son chapeau verbe | talk through one's hat(to speak lacking knowledge) |
petit épeautre nom {m} | einkorn wheat(wheat type) |
petite peau nom {f} | hangnail [hangnails]◼◼◼(protruding piece of nail tissue or skin near base of fingernail or toenail) |
pipeau nom {m} | bullshit◼◼◼(vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense, see also: nonsense) |
porte-drapeau nom | flag-bearer◼◼◼(one who carries a flag) |
sauver sa peau verbe | save one's skin◼◼◼verb |
se mettre dans la peau de quelqu'un verbe | put oneself in someone's shoes(look at a situation as if one were the other person) |
si le chapeau te fait phrase | if the shoe fits, wear it(idiomatic) |
slang] coûter la peau du cul nom | an arm and a leg(exorbitant amount) |
sur les chapeaux de roue [off to a flying start] nom | flying start◼◼◼(an especially good start) |