Francúzština-Angličtina slovník »

garde znamená v Angličtina

FrancúzštinaAngličtina
garden-party nom {m} nom {f}

garden party◼◼◼noun

gardénia nom {m}

gardenia [gardenias]◼◼◼(tree or shrub of the genus Gardenia)
noun
[UK: ɡɑː.ˈdiː.nɪə] [US: ɡarˈdiː.njə]

garder verbe

keep [kept, keeping, keeps]◼◼◼(observe)
verb
[UK: kiːp] [US: ˈkiːp]
Keep warm. = Garde au chaud.

keep [kept, keeping, keeps]◼◼◼(to maintain possession of)
verb
[UK: kiːp] [US: ˈkiːp]
Keep warm. = Garde au chaud.

keep [kept, keeping, keeps]◼◼◼(of livestock: to raise; to care for)
verb
[UK: kiːp] [US: ˈkiːp]
Keep warm. = Garde au chaud.

keep [kept, keeping, keeps]◼◼◼(to maintain the condition of; to preserve)
verb
[UK: kiːp] [US: ˈkiːp]
Keep warm. = Garde au chaud.

guard [guarded, guarding, guards]◼◼◼(to protect from some offence)
verb
[UK: ɡɑːd] [US: ˈɡɑːrd]
I stand guard. = Je monte la garde.

hold [held, holding, holds]◼◼◻(to keep possession)
verb
[UK: həʊld] [US: hoʊld]

hold [held, holding, holds]◼◼◻(to reserve)
verb
[UK: həʊld] [US: hoʊld]

save [saved, saving, saves]◼◼◻(to store for future use)
verb
[UK: seɪv] [US: ˈseɪv]
I saved you a seat. = Je t'ai gardé une place.

observe [observed, observing, observes]◼◼◻(to follow)
verb
[UK: əb.ˈzɜːv] [US: əb.ˈzɝːv]

hold on◼◼◻(to keep; to store something for someone)
verb
[UK: həʊld ɒn] [US: hoʊld ɑːn]

bite [bit, bitten, biting, bites]◼◼◻(take hold)
verb
[UK: baɪt] [US: ˈbaɪt]
His dog doesn't bite but he keeps it chained. You never know. = Son chien ne mord pas mais il le garde enchaîné. On ne sait jamais.

look after◼◼◻(to watch, to protect)
verb
[UK: lʊk ˈɑːf.tə(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlʊk ˈæf.tər ˈsʌm.θɪŋ]

stow [stowed, stowing, stows]◼◻◻(to put something away to store it in a space-saving manner and over long time)
verb
[UK: stəʊ] [US: ˈstoʊ]

garder à l'esprit verbe

bear in mind◼◼◼(remember, consider)
verb
[UK: beə(r) ɪn maɪnd] [US: ˈber ɪn ˈmaɪnd]

garder la boutique verbe

hold the fort◼◼◼(to assume or take responsibility)
verb
[UK: həʊld ðə fɔːt] [US: hoʊld ðə ˈfɔːrt]

garder la tête haute verbe

hold one's head high◼◼◼(act with pride)
verb
[UK: həʊld wʌnz hed haɪ] [US: hoʊld wʌnz ˈhed ˈhaɪ]

garder la tête hors de l'eau verbe

keep one's head above water(survive)
verb
[UK: kiːp wʌnz hed ə.ˈbʌv ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈkiːp wʌnz ˈhed ə.ˈbʌv ˈwɒ.tər]

garder la tête sur les épaules verbe

have one's head screwed onverb
[UK: həv wʌnz hed skruːd ɒn] [US: həv wʌnz ˈhed ˈskruːd ɑːn]

garder le silence verbe

keep quiet◼◼◼(remain silent)
verb
[UK: kiːp ˈkwaɪət] [US: ˈkiːp ˈkwaɪət]

garder précieusement verbe

treasure [treasured, treasuring, treasures]◼◼◼(consider to be precious)
verb
[UK: ˈtre.ʒə(r)] [US: ˈtre.ʒər]

garder son calme verbe

keep one's cool(to remain composed, calm)
verb

garder son sang froid verbe

forbear [forbore, forborne, forbearing, forbears]◼◼◼(to control oneself when provoked)
verb
[UK: fɔː.ˈbeə(r)] [US: fɔːr.ˈbeər]

garder son sang-froid verbe

keep one's cool(to remain composed, calm)
verb

garder un atout dans sa manche nom {m}

ace up one's sleeve(a surprise of which others are not aware)
noun

garder un suivi verbe

keep track◼◼◼(monitor)
verb

garderie nom {f}

daycare◼◼◼(daytime supervision)
noun
[UK: ˈdeɪˌker] [US: ˈdeɪˌker]

day care center [day care centers]◼◼◻(A nursery for the supervision of preschool children while the parents work)
noun
[UK: deɪ keə(r) ˈsen.tə(r)] [US: ˈdeɪ ˈker ˈsen.tər]

gardeur d'oie nom {m}

gosherd(one who takes care of geese)
noun

gardeur d'oies nom {m}

gosherd(one who takes care of geese)
noun

gardeuse d'oie nom {f}

gosherd(one who takes care of geese)
noun

gardeuse d'oies nom {f}

gosherd(one who takes care of geese)
noun

gardeux d'oie nom {m}

gosherd(one who takes care of geese)
noun

gardeux d'oies nom {m}

gosherd(one who takes care of geese)
noun

gardez la monnaie phrase

keep the change◼◼◼(instruction to keep the change)
phrase

[dated] prendre garde verbe

watch [watched, watching, watches](to be wary)
verb
[UK: wɒtʃ] [US: ˈwɑːtʃ]

à cheval donné on ne regarde pas la bride phrase

don't look a gift horse in the mouth◼◼◼(a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely)
phrase
[UK: dəʊnt lʊk ə ɡɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ] [US: ˈdoʊnt ˈlʊk ə ˈɡɪft ˈhɔːrs ɪn ðə ˈmaʊθ]

à cheval donné on ne regarde pas la denture phrase

don't look a gift horse in the mouth◼◼◼(a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely)
phrase
[UK: dəʊnt lʊk ə ɡɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ] [US: ˈdoʊnt ˈlʊk ə ˈɡɪft ˈhɔːrs ɪn ðə ˈmaʊθ]

à cheval donné on ne regarde pas les dents phrase

don't look a gift horse in the mouth◼◼◼(a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely)
phrase
[UK: dəʊnt lʊk ə ɡɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ] [US: ˈdoʊnt ˈlʊk ə ˈɡɪft ˈhɔːrs ɪn ðə ˈmaʊθ]

123

História vyhľadávania