Francúzština-Angličtina slovník »

bar znamená v Angličtina

FrancúzštinaAngličtina
bar nom {m}

bar [bars]◼◼◼(business licensed to sell intoxicating beverages)
noun
[UK: bɑː(r)] [US: ˈbɑːr]
Let's go to the bar. = Allons au bar.

bar [bars]◼◼◼(unit of pressure)
noun
[UK: bɑː(r)] [US: ˈbɑːr]
Let's go to the bar. = Allons au bar.

pub [pubs]◼◼◻(public house)
noun
[UK: pʌb] [US: ˈpəb]
Sysko hangs around in secret pubs at night. = Sysko traîne dans des bars secrets la nuit.

bass [basses]◼◼◻(perch)
noun
[UK: ˈbeɪs] [US: ˈbæs]

sea bass [sea bass]◼◻◻(salt-water fish)
noun
[UK: siː ˈbeɪs] [US: ˈsiː ˈbæs]

bar commun nom {m}

sea bass [sea bass]◼◼◼(salt-water fish)
noun
[UK: siː ˈbeɪs] [US: ˈsiː ˈbæs]

European seabass◼◻◻(Dicentrarchus labrax)
noun
[UK: ˌjʊə.rə.ˈpɪən] [US: ˌjʊ.rə.ˈpiːən]

bar de cuisine nom {f}

breakfast bar(raised counter in the kitchen)
noun

bar européen nom {m}

European seabass◼◼◼(Dicentrarchus labrax)
noun
[UK: ˌjʊə.rə.ˈpɪən] [US: ˌjʊ.rə.ˈpiːən]

sea bass [sea bass]◼◼◼(salt-water fish)
noun
[UK: siː ˈbeɪs] [US: ˈsiː ˈbæs]

bar gay nom {m}

gay bar◼◼◼(nightclub whose primary clientele are LGBT people)
noun
[UK: ɡeɪ bɑː(r)] [US: ˈɡeɪ ˈbɑːr]

bar-mitsva nom {f}

bar mitzvah◼◼◼(Jewish coming of age ceremony for boys)
noun

bar-mitsvah nom {f}

bar mitzvah◼◼◼(Jewish coming of age ceremony for boys)
noun

Bar Mitzva nom {f}

bar mitzvah◼◼◼(Jewish coming of age ceremony for boys)
noun

bar mitzvah nom {f}

bar mitzvah◼◼◼(Jewish coming of age ceremony for boys)
noun

Bar Mitzvah nom {f}

bar mitzvah◼◼◼(Jewish coming of age ceremony for boys)
noun

bar à chats nom {m}

cat café◼◼◼(café with domestic cats)
noun

bar à cocktails nom {m}

cocktail bar◼◼◼(drinking establishment)
noun
[UK: ˈkɒk.teɪl bɑː(r)] [US: ˈkɑːk.ˌtel ˈbɑːr]

bar à vin nom {m}

wine bar◼◼◼(drinking establishment where only wine is served)
noun

baraban nom {m}

dandelion [dandelions](plant, wild flower of the genus Taraxacum)
noun
[UK: ˈdæn.dɪ.laɪən] [US: ˈdæn.də.ˌlaɪən]

baragouin nom {m}

gibberish◼◼◼(unintelligible speech or writing)
noun
[UK: ˈdʒɪ.bə.rɪʃ] [US: ˈɡɪ.bə.rɪʃ]

baragouin nom

piffle(nonsense, foolish talk)
noun
[UK: ˈpɪf.l̩] [US: ˈpɪf.l̩]

baragouiner verbe

drivel [drivelled, drivelling, drivels]◼◼◼(to talk nonsense)
verb
[UK: ˈdrɪv.l̩] [US: ˈdrɪv.l̩]

piffle(to act or speak in a futile, ineffective, or nonsensical manner)
verb
[UK: ˈpɪf.l̩] [US: ˈpɪf.l̩]

smatter(to speak (a language) with spotty or superficial knowledge)
verb
[UK: ˈsmæ.tə(r)] [US: ˈsmæ.tər]

baraki [Belgium] nom {m}

redneck(uneducated, unsophisticated person)
noun
[UK: ˈred.nek] [US: ˈred.ˌnek]

baraque nom {f}

shack [shacks]◼◼◼(crude hut)
noun
[UK: ʃæk] [US: ˈʃæk]

shed [sheds]◼◼◼(temporary structure to shelter something)
noun
[UK: ʃed] [US: ˈʃed]

baraqué adjectif

buff◼◼◼(Unusually muscular)
adjective
[UK: bʌf] [US: ˈbəf]

hefty [heftier, heftiest]◼◻◻(powerfully or heavily built)
adjective
[UK: ˈhef.ti] [US: ˈhef.ti]

barathon nom {m}

pub crawl(The visiting of a number of public houses)
noun

baratin nom {m}

bullshit◼◼◼(vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense, see also: nonsense)
noun
[UK: ˈbʊl.ʃɪt] [US: ˈbʊl.ˌʃɪt]

hogwash◼◻◻(nonsense)
noun
[UK: ˈhɒ.ɡwɒʃ] [US: ˈhɑː.ˌɡwɑːʃ]

fib [fibs](a more or less inconsequential lie)
noun
[UK: fɪb] [US: fɪb]

lip service(Empty talk; words absent of action or intention)
noun

baratiner verbe

bullshit◼◼◼(tell lies, exaggerate)
verb
[UK: ˈbʊl.ʃɪt] [US: ˈbʊl.ˌʃɪt]
These pseudoscientists won't be able to bullshit anyone. = Ces pseudoscientifiques ne pourront baratiner personne.

baratineur nom {m}

bullshitter◼◼◼(someone who lies a lot (vulgar))
noun

baratineur [informal] nom {m}

blagger(a persuasive person)
noun

baratte nom {f}

churn [churns]◼◼◼(vessel for churning)
noun
[UK: tʃɜːn] [US: ˈtʃɝːn]

baratter verbe

churn [churned, churning, churns]◼◼◼(agitate rapidly)
verb
[UK: tʃɜːn] [US: ˈtʃɝːn]

12

História vyhľadávania