Francúzština-Angličtina slovník »

anne znamená v Angličtina

FrancúzštinaAngličtina
canne à sucre nom {f}

sugar cane◼◼◼(species of grass whose sap is a source of sugar)
noun
[UK: ˈʃʊ.ɡə(r) keɪn] [US: ˈʃʊ.ɡər ˈkeɪn]

canne blanche nom {f}

cane [canes]◼◼◼(long collapsible rod used by vision impaired people)
noun
[UK: keɪn] [US: ˈkeɪn]

canne des tranchées nom {f}

trench stick(baton used in trenches)
noun

canneberge nom {f}

cranberry [cranberries]◼◼◼(berry)
noun
[UK: ˈkræn.bə.ri] [US: ˈkræn.ˌbe.ri]
There's cranberry juice in the fridge. = Il y a du jus de canneberge dans le réfrigérateur.

cranberry [cranberries]◼◼◼(shrub)
noun
[UK: ˈkræn.bə.ri] [US: ˈkræn.ˌbe.ri]
There's cranberry juice in the fridge. = Il y a du jus de canneberge dans le réfrigérateur.

cannelier nom {m}

cinnamon [cinnamons]◼◼◼(any of related trees in the genus Cinnamomum)
noun
[UK: ˈsɪ.nə.mən] [US: ˈsɪ.nə.mən]

cinnamon [cinnamons]◼◼◼(Cinnamomum verum)
noun
[UK: ˈsɪ.nə.mən] [US: ˈsɪ.nə.mən]

cannelier de Chine nom {m}

Chinese cinnamon(tree)
noun
[UK: tʃaɪ.ˈniːz ˈsɪ.nə.mən] [US: tʃaɪ.ˈniːz ˈsɪ.nə.mən]

cannelle adjectif

cinnamon◼◼◼(color)
adjective
[UK: ˈsɪ.nə.mən] [US: ˈsɪ.nə.mən]
Add the sugar and cinnamon to the cooked apples. = Ajouter le sucre et la cannelle aux pommes cuites.

cannelle nom {f}

cinnamon [cinnamons]◼◼◼(spice)
noun
[UK: ˈsɪ.nə.mən] [US: ˈsɪ.nə.mən]
Add the sugar and cinnamon to the cooked apples. = Ajouter le sucre et la cannelle aux pommes cuites.

cannelle nom {m}

cinnamon [cinnamons]◼◼◼(colour)
noun
[UK: ˈsɪ.nə.mən] [US: ˈsɪ.nə.mən]
Add the sugar and cinnamon to the cooked apples. = Ajouter le sucre et la cannelle aux pommes cuites.

cannelle de Chine nom {f}

Chinese cinnamon(bark)
noun
[UK: tʃaɪ.ˈniːz ˈsɪ.nə.mən] [US: tʃaɪ.ˈniːz ˈsɪ.nə.mən]

cannelure nom {f}

flute [flutes]◼◼◼(architecture: vertical groove in a pillar)
noun
[UK: fluːt] [US: ˈfluːt]

spline [splines]◼◼◻(rectangular piece)
noun
[UK: splˈaɪn] [US: splˈaɪn]

Cannes nom propre
{f-Pl}

Cannae◼◼◼(village)
proper noun

Carqueiranne nom {f}

Carqueiranne◼◼◼(town)
proper noun

cette année adverbe

this year◼◼◼(during the current year)
adverb
[UK: ðɪs ˈjiə(r)] [US: ðɪs ˈjɪr̩]

Channel nom propre

Channel◼◼◼(Channel, Newfoundland)
proper noun
[UK: ˈtʃæn.l̩] [US: ˈtʃæn.l̩]

Channel-Port-aux-Basques nom propre

Channel-Port aux Basquesproper noun

Channel–Port-aux-Basques nom propre

Channel-Port aux Basquesproper noun

condamner les panneaux verbe

batten down the hatches(nautical: to cover the hatches)
verb
[UK: ˈbæt.n̩ daʊn ðə ˈhæ.tʃɪz] [US: ˈbæt.n̩ ˈdaʊn ðə ˈhæ.tʃəz]

Congis-sur-Thérouanne nom propre
{m}

Congis-sur-Thérouanne◼◼◼(a village in Seine-et-Marne, France)
proper noun

dame-jeanne nom

demijohn◼◼◼(bottle)
noun
[UK: ˈde.mɪ.dʒɒn] [US: ˈde.mɪ.dʒɒn]

demi-année nom {f}

half-year◼◼◼(period of half a year)
noun
[UK: ˈhɑːf.ˈjɪə] [US: ˈhɑːf.ˈjɪə]

dépanner verbe

help out◼◼◼(provide assistance)
verb
[UK: help ˈaʊt] [US: ˈhelp ˈaʊt]

tide over(to help out)
verb
[UK: taɪd ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈtaɪd ˈoʊv.r̩]

dépanneuse nom {f}

tow truck◼◼◼(motor vehicle for towing)
noun
[UK: təʊ trʌk] [US: ˈtoʊ ˈtrək]

empanner verbe

wear [wore, worn, wearing, wears]◼◼◼(nautical: to bring to other tack by bringing the wind around the stern)
verb
[UK: weə(r)] [US: ˈwer]

gybe [gybed, gybing, gybes]◼◼◻(to change tack with the wind behind)
verb
[UK: dʒaɪb] [US: dʒaɪb]

en panne preposition

out of order◼◼◼(not functioning properly)
preposition
[UK: ˈaʊt əv ˈɔː.də(r)] [US: ˈaʊt əv ˈɔːr.dər]

en panne adjectif
{m} {f}

broken-down◼◼◻(no longer in working order)
adjective
[UK: ˈbrəʊkən daʊn] [US: ˈbroʊkən ˈdaʊn]

en panne adjectif
{m}

kaput◼◻◻adjective
[UK: kə.ˈpʊt] [US: kə.ˈpʊt]

enturbannement nom {m}

enturbanment(the act of enturbanning or the state of being enturbanned)
noun

enturbanner verbe

enturban(to cover with a turban)
verb

étudiant de deuxième année nom {m}

sophomore [sophomores]◼◼◼(second-year student)
noun
[UK: ˈsɒ.fə.mɔː(r)] [US: ˈsɑːf.ˌmɔːr]

étudiante de deuxième année nom {f}

sophomore [sophomores]◼◼◼(second-year student)
noun
[UK: ˈsɒ.fə.mɔː(r)] [US: ˈsɑːf.ˌmɔːr]

Fosse des Mariannes nom propre

Mariana Trench◼◼◼(trench in the North Pacific Ocean)
proper noun
[UK: ˌme.ri.ˈæ.nə trentʃ] [US: ˌme.ri.ˈæ.nə ˈtrentʃ]

fourche à vanner nom {f}

winnowing fork(fork used to winnow, see also: winnowing shovel)
noun

frêne à manne nom {m}

manna ash [manna ashes](Fraxinus ornis)
noun
[UK: ˈmæ.nə æʃ] [US: ˈmæ.nə ˈæʃ]

giga année nom {f}

gigayear(10^9 years)
noun

1234

História vyhľadávania