Esperanta-angla vortaro »

lami signifas en angla

EsperantaAngla
lami verb

limp [limped, limping, limps](to walk lamely)
verb
[UK: lɪmp] [US: ˈlɪmp]

la mia pronoun

mine(that which belongs to me)
pronoun
[UK: maɪn] [US: ˈmaɪn]

deklami verb

recite [recited, reciting, recites](to repeat aloud some passage, poem or other text)
verb
[UK: rɪ.ˈsaɪt] [US: rə.ˈsaɪt]

say(to recite)
verb
[UK: ˈseɪ] [US: ˈseɪ]

flamema, flamiĝema, brulema adjective

flammable(easily set on fire)
adjective
[UK: ˈflæ.məb.l̩] [US: ˈflæ.məb.l̩]

flami verb

flame [flamed, flaming, flames]verb
[UK: fleɪm] [US: ˈfleɪm]

flamiga adjective

inflammatory(tending to inflame or provoke)
adjective
[UK: ɪn.ˈflæ.mət.r̩i] [US: ˌɪn.ˈflæ.mə.ˌtɔː.ri]

inflami verb

inflame [inflamed, inflaming, inflames](to grow morbidly hot, congested, or painful)
verb
[UK: ɪn.ˈfleɪm] [US: ˌɪn.ˈfleɪm]

inflamigi verb

inflame [inflamed, inflaming, inflames](to put in a state of inflammation)
verb
[UK: ɪn.ˈfleɪm] [US: ˌɪn.ˈfleɪm]

islamigi verb

Islamize(convert to Islam)
verb

Islamize(make conform to Islamic law)
verb

kalamito noun

calamite(genus of extinct treelike horsetails)
noun
[UK: kəlˈamaɪt] [US: kəlˈæmaɪt]

katekolamino noun

catecholamine(any of a class of aromatic amines)
noun

klamidio noun

chlamydia [chlamydias](sexually transmitted disease)
noun
[UK: klə.ˈmɪ.diə] [US: klæ.ˈmaɪ.diə]

la malamiko de mia malamiko estas mia amiko phrase

the enemy of my enemy is my friend(it is sometimes necessary to cooperate with a person one does not like or agree with, in order to combat a common threat)
phrase

malami verb

hate [hated, hating, hates](to dislike intensely)
verb
[UK: heɪt] [US: ˈheɪt]

malamika noun

enemy [enemies](of, relating to, or belonging to an enemy)
noun
[UK: ˈe.nə.mi] [US: ˈe.nə.mi]

malamika adjective

hostile(belonging or appropriate to an enemy)
adjective
[UK: ˈhɒ.staɪl] [US: ˈhɑː.stəl]

inimical(hostile)
adjective
[UK: ɪ.ˈnɪ.mɪk.l̩] [US: ˌɪ.ˈnɪ.mɪk.l̩]

malamika, malamikema adjective

hostile(antagonistic)
adjective
[UK: ˈhɒ.staɪl] [US: ˈhɑː.stəl]

unfriendly(not friendly; hostile)
adjective
[UK: ˌʌn.ˈfrend.li] [US: ən.ˈfrend.li]

malamikeco noun

animosity [animosities](violent hatred leading to active opposition; active enmity; energetic dislike)
noun
[UK: ˌæ.nɪ.ˈmɒ.sə.ti] [US: ˌæ.nə.ˈmɑː.sə.ti]

enmity [enmities](hostile or unfriendly disposition)
noun
[UK: ˈen.mɪ.ti] [US: ˈen.mə.ti]

hostility [hostilities](state of being hostile)
noun
[UK: hɒ.ˈstɪ.lɪ.ti] [US: haˈstɪ.lə.ti]

malamikiĝi verb

fall out(cease to be on friendly terms)
verb
[UK: fɔːl ˈaʊt] [US: ˈfɑːl ˈaʊt]

malamiko, malamikino (female) noun

enemy [enemies](someone who is hostile to, feels hatred towards, opposes the interests of, or intends injury to someone else)
noun
[UK: ˈe.nə.mi] [US: ˈe.nə.mi]

malŝati, malami verb

dislike [disliked, disliking, dislikes](not to like something)
verb
[UK: dɪs.ˈlaɪk] [US: ˌdɪs.ˈlaɪk]

plibono estas malamiko de bono verb

leave well enough alone(to avoid trying to correct, fix, or improve what is already adequate)
verb

proklami verb

proclaim [proclaimed, proclaiming, proclaims](to state excitedly, verbosely and candidly)
verb
[UK: prə.ˈkleɪm] [US: proˈkleɪm]

reklami verb

advertise [advertised, advertising, advertises]((intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others)
verb
[UK: ˈæd.və.taɪz] [US: ˈæd.vər.ˌtaɪz]

reklamrubando, reklamilo noun

banner [banners](advertisement on a web page)
noun
[UK: ˈbæ.nə(r)] [US: ˈbæ.nər]

Via historio