Englisch | Französisch |
---|---|
crimson (deep, slightly bluish red) noun [UK: ˈkrɪm.zn̩] [US: ˈkrɪm.zn̩] | cramoisi◼◼◼nom {m}On the horizon, the crimson sun is sinking into the sea. = À l'horizon, le soleil cramoisi s'enfonce dans la mer. carmin◼◼◻nom {m} |
crimson (having a deep red colour) adjective [UK: ˈkrɪm.zn̩] [US: ˈkrɪm.zn̩] | cramoisi◼◼◼adjectifOn the horizon, the crimson sun is sinking into the sea. = À l'horizon, le soleil cramoisi s'enfonce dans la mer. |
cult of personality (situation of being falsely idolized) noun | culte de la personnalité◼◼◼nom {m} |
damson [damsons] (fruit) noun [UK: ˈdæm.zən] [US: ˈdæm.sən] | quetsche◼◼◼nom {f} [Switzerland] pruneaunom {m} crèque [Northeast]nom {f} |
damson [damsons] (tree) noun [UK: ˈdæm.zən] [US: ˈdæm.sən] | créquier [Northeast]nom {m} prunéoliernom {m} prunier de Damasnom {m} |
deaf person (deaf person - translation entry) noun | sourd◼◼◼nom {m} |
dexamethasone noun | dexaméthasone◼◼◼nom |
displaced person [displaced persons] (refugee) noun [UK: dɪs.ˈpleɪst.ˌpɜːsn] [US: dɪs.ˈpleɪst.ˌpɜːsn] | personne déplacée◼◼◼nom {f} |
Dobsonian telescope (alt-azimuth mounted telescope) noun | télescope de Dobson◼◼◼nom {m} |
drinking song (song which celebrates or accompanies drinking alcohol) noun | chanson à boire◼◼◼nom {f} |
dry season (season) noun | saison sèche◼◼◼nom {f} |
equisonant (intra-octavally consonant) adjective | équisonnantadjectif |
Essonne (département) proper noun | Essonne◼◼◼nom {f} |
European bison (the wisent species Bison bonasus) noun | bison d'Europe◼◼◼nom {m} |
Ferguson (surname) proper noun [UK: ˈfɜː.ɡə.sən] [US: ˈfɝː.ɡə.sən] | Ferguson◼◼◼nom propre |
first person (the form of a pronoun verb used when the subject of a sentence is making the statement) noun [UK: ˈfɜːst ˈpɜːs.n̩] [US: ˈfɝːst ˈpɝː.sn̩] | première personne◼◼◼nom {f} |
first-person shooter (game) noun | |
folk song (song originating among the working people) noun [UK: fəʊk sɒŋ] [US: foʊk ˈsɒŋ] | chanson populaire◼◼◼nom {f} |
food poisoning (any food-borne disease) noun [UK: fuːd ˈpɔɪz.n̩.ɪŋ] [US: ˈfuːd ˈpɔɪz.n̩.ɪŋ] | intoxication alimentaire◼◼◼nom {f} toxi-infection alimentaire◼◼◻nom {f} |
for a song (very cheaply) preposition [UK: fɔː(r) ə sɒŋ] [US: ˈfɔːr ə ˈsɒŋ] | pour une bouchée de pain (for a piece of bread)◼◼◼preposition pour trois fois rien (for three times nothing)◼◻◻preposition |
fourth person (person distinct from first, second, and third persons) noun | quatrième personne◼◼◼nom |
Fransén-Robinson constant (integral of the reciprocal gamma function over the positive real numbers) proper noun | |
Freemason (member of the Free and Accepted Masons) noun [UK: ˈfriː.meɪs.n̩] [US: ˈfriː.ˌmes.n̩] | franc-maçon◼◼◼nom {m} |
freemasonry (fellowship and sympathy) noun [UK: ˈfriː.meɪ.sən.ri] [US: ˈfriː.ˌme.sən.ri] | franc-maçonnerie◼◼◼nom {f} |
Freemasonry (institutions and ways of the Freemasons) proper noun [UK: ˈfriː.meɪ.sən.ri] [US: ˈfriː.ˌme.sən.ri] | franc-maçonnerie◼◼◼nom propre |
from father to son adverb [UK: frəm ˈfɑːð.ə(r) tuː sʌn] [US: frəm ˈfɑːð.r̩ ˈtuː ˈsən] | de père en fils◼◼◼adverbe |
fursona (animal character representing oneself) noun | fursona◼◼◼nom {m}John drew Mary's fursona. = John a dessiné le fursona de Marie. |
gambeson (armor) noun | gambison◼◼◼nom {m} |
garrison [garrisons] (post) noun [UK: ˈɡæ.rɪs.n̩] [US: ˈɡæ.rəs.n̩] | garnison◼◼◼nom {f}The garrison was forced to surrender. = La garnison fut contrainte de se rendre. |
garrison [garrisons] noun [UK: ˈɡæ.rɪs.n̩] [US: ˈɡæ.rəs.n̩] | garnison◼◼◼nom {f}The garrison was forced to surrender. = La garnison fut contrainte de se rendre. |
gauge boson (particle) noun | boson de jauge◼◼◼nom {m} |
glossonym (name of a language) noun | glottonyme◼◼◼nom {m} glossonymenom {m} |