Englisch | Französisch |
---|---|
ferret [ferreted, ferreting, ferrets] (to bring to light by searching) verb [UK: ˈfe.rɪt] [US: ˈfe.rət] | fouiner◼◻◻verbe fureter◼◻◻verbe |
ferret out (to discover something after searching) verb [UK: ˈfe.rɪt ˈaʊt] [US: ˈfe.rət ˈaʊt] | dénicher◼◼◼verbe débusquer◼◼◻verbe mettre la main surverbe |
ferry [ferries] (boat) noun [UK: ˈfe.ri] [US: ˈfe.ri] | ferry◼◼◼nom {m}I'm waiting for the ferry. = J'attends le ferry. transbordeur◼◼◻nom {m} bac◼◼◻nom {m} |
Ferris wheel (ride at a fair consisting of large wheel) noun [UK: ˈfe.rɪs.ˈwiːl] [US: ˈfe.rɪs.ˈwiːl] | grande roue◼◼◼nom {f} |
ferrochrome (corrosion-resistant alloy of chrome and iron containing between 50% and 65% chrome) noun [UK: ˈfe.rəˌkrom] [US: ˈfe.rəˌkrom] | ferrochrome◼◼◼nom {m} |
ferromagnetic (exhibiting ferromagnetism) adjective [UK: ˌfe.rəʊ.mæɡ.ˈne.tɪk] [US: ˌfero.ʊ.mæg.ˈne.tɪk] | ferromagnétique◼◼◼adjectif |
ferromagnetism (the phenomenon whereby certain substances can become permanent magnets) noun [UK: ˌfero.ˈmæɡ.nə.ˌtɪ.zəm] [US: ˌfero.ˈmæɡ.nə.ˌtɪ.zəm] | ferromagnétisme◼◼◼nom {m} |
ferrotype [ferrotypes] (photographic process) noun [UK: ˈfe.rə.ˌtaɪp] [US: ˈfe.rə.ˌtaɪp] | ferrotype◼◼◼nom {m} |
ferrous (of or containing iron) adjective [UK: ˈfe.rəs] [US: ˈfe.rəs] | ferreux◼◼◼adjectif |
ferruginous duck (Aythya nyroca) noun | fuligule nyroca◼◼◼nom {m} |
ferruginous hawk (Buteo regalis) noun [UK: fe.ˈruː.dʒɪ.nəs hɔːk] [US: fə.ˈruː.dʒɪ.nəs ˈhɒk] | buse rouilleuse◼◼◼nom {f} |
ferrule ((billiards) plastic band attaching the tip to the cue) noun [UK: ˈfe.ruːl] [US: ˈfe.ruːl] | virole◼◼◼nom |
ferryman [ferrymen] (man who operates a ferry) noun [UK: ˈfe.rɪ.mæn] [US: ˈfe.ri.mən] | batelier◼◼◼nom {m} |
fox terrier (dog breeds) noun [UK: fɒks ˈte.rɪə(r)] [US: ˈfɑːks ˈte.riər] | fox-terrier◼◼◼nom {m} |
gerrymander (the act of gerrymandering) noun [UK: ˌdʒe.rɪ.ˈmæn.də(r)] [US: ˈdʒe.ri.ˌmæn.dər] | charcutage électoral◼◼◼nom {m} |
glacial erratic (rock) noun | bloc erratique◼◼◼nom {m} |
gooseberry [gooseberries] (fruit) noun [UK: ˈɡʊz.bə.ri] [US: ˈɡuːˌs.be.ri] | groseille à maquereau◼◼◼nom {f} |
guerrilla [guerrillas] (guerrilla war) noun [UK: ɡə.ˈrɪ.lə] [US: ɡə.ˈrɪ.lə] | guérilla◼◼◼nom {f} |
guerrilla [guerrillas] (irregular soldier) noun [UK: ɡə.ˈrɪ.lə] [US: ɡə.ˈrɪ.lə] | guérillero◼◼◻nom {m}He was waylaid by a band of guerrillas. = Il a été arrêté par une bande de guérilleros. partisan◼◼◻nom {m} guérillera◼◻◻nom {f} partisanenom {f} |
guerrilla warfare (fighting using groups of irregular troops) noun | guérilla◼◼◼nom {f} |
hackberry [hackberries] (plant) noun [UK: ˈhæk.ˌbe.ri] [US: ˈhæk.ˌbe.ri] | micocoulier◼◼◼nom |
herring (fish in Clupea) noun [UK: ˈher.ɪŋ] [US: ˈher.ɪŋ] | hareng◼◼◼nom {m}He ate a herring salad. = Il a mangé une salade de harengs. |
herring gull (large seagull) noun | goéland◼◼◼nom {m} |
ice perry noun | |
inerrancy (freedom from error) noun [UK: ɪn.ˈe.rən.sɪ] [US: ɪn.ˈe.rən.sɪ] | inerrance◼◼◼nom {f} |
infer [inferred, inferring, infers] (to introduce (something) as a reasoned conclusion; to conclude by reasoning or deduction, as from premises or evidence) verb [UK: ɪn.ˈfɜː(r)] [US: ˌɪn.ˈfɝː] | déduire◼◼◼verbeShe inferred from his silence that he was angry. = Elle déduisit de son silence qu'il était en colère. inférer◼◼◻verbe |
infer [inferred, inferring, infers] verb [UK: ɪn.ˈfɜː(r)] [US: ˌɪn.ˈfɝː] | déduire◼◼◼verbeShe inferred from his silence that he was angry. = Elle déduisit de son silence qu'il était en colère. |
interracial (between or including two or more races) adjective [UK: ˌɪn.tə.ˈreɪʃ.l̩] [US: ˌɪn.tər.ˈreɪʃ.l̩] | interracial◼◼◼adjectif |
inter [interred, interring, inters] (bury in a grave) verb [UK: ɪn.ˈtɜː(r)] [US: ˌɪn.ˈtɝː] | enterrer◼◼◼verbeHer ashes are interred here. = Ses cendres sont enterrées ici. |
interregional (Of, pertaining to, or connecting two or more regions) adjective | interrégional◼◼◼adjectif |
interregnum [interregna] (period of time between the end of a sovereign's reign and the accession of another sovereign) noun [UK: ˌɪn.tə.ˈreɡ.nəm] [US: ˌɪn.tər.ˈreɡ.nəm] | interrègne◼◼◼nom {m} |