Engelsk | Ungarsk |
---|---|
come unstuck verb [UK: kʌm ˌʌn.ˈstʌk] [US: ˈkəm ən.ˈstək] | szétválikige |
come unstuck [UK: kʌm ˌʌn.ˈstʌk] [US: ˈkəm ən.ˈstək] | |
get stuck verb [UK: ˈɡet stʌk] [US: ˈɡet ˈstək] | elakad◼◼◼ige megreked◼◻◻ige bennragad◼◻◻ige benne maradige |
get stuck (somewhere) verb [UK: ˈɡet stʌk] [US: ˈɡet ˈstək] | ottragad◼◼◼ige |
get stuck in verb | reked◼◼◼ige |
getting stuck noun | elakadás◼◼◼főnév belesülésfőnév bennmaradásfőnév beragadásfőnév |
hands stuck deep in one's pocket [UK: hændz stʌk diːp ɪn wʌnz ˈpɒkɪt] [US: ˈhændz ˈstək ˈdiːp ɪn wʌnz ˈpɑːkət] | |
like a stuck pig [UK: ˈlaɪk ə stʌk pɪɡ] [US: ˈlaɪk ə ˈstək ˈpɪɡ] | |
look at one another like stuck pigs [UK: lʊk ət wʌn ə.ˈnʌð.ə(r) ˈlaɪk stʌk pɪɡz] [US: ˈlʊk ət wʌn ə.ˈnʌð.r̩ ˈlaɪk ˈstək ˈpɪɡz] | |
stick stuck stuck verb [UK: stɪk stʌk stʌk] [US: ˈstɪk ˈstək ˈstək] | ragasztige |
the lift got stuck [UK: ðə lɪft ˈɡɒt stʌk] [US: ðə ˈlɪft ˈɡɑːt ˈstək] | |
the lift has stuck [UK: ðə lɪft hæz stʌk] [US: ðə ˈlɪft ˈhæz ˈstək] | |
the nickname stuck to him [UK: ðə ˈnɪk.neɪm stʌk tuː hɪm] [US: ðə ˈnɪk.ˌnem ˈstək ˈtuː ˈhɪm] | |
the words stuck in his throat [UK: ðə ˈwɜːdz stʌk ɪn hɪz θrəʊt] [US: ðə ˈwɝːdz ˈstək ɪn ˈhɪz θroʊt] | |
unstick (unstuck) [unstuck, unsticking, unskicks] verb [UK: ˈʌn.ˈstɪk] [US: ən.ˈstɪk] | leválasztige |
unstuck adjective [UK: ˌʌn.ˈstʌk] [US: ən.ˈstək] | levált◼◼◼melléknév leválasztmelléknév |
unstick [unstuck, unstuck, unsticking, unskicks] irregular verb [UK: ˈʌn.ˈstɪk] [US: ən.ˈstɪk] | szétválaszt◼◼◼ige felemelkedikige felszállige leoldige |