Engelsk | Ungarsk |
---|---|
shirttail noun [UK: ˈʃɜːtteɪl] [US: ˈʃɜːtteɪl] | bizalmasfőnév családiasfőnév fesztelenfőnév hálóing alsó részefőnév ing alsó részefőnév közvetlenfőnév |
shirtwaist noun [UK: ʃɜːt.ˈweɪst] [US: ʃɝːt.ˈweɪst] | ingblúz◼◼◼főnév blúz◼◼◼főnév |
shirtwaist dress noun [UK: ʃɜːt.ˈweɪst dres] [US: ʃɝːt.ˈweɪst ˈdres] | ingruha◼◼◼főnév |
shirtwaister noun [UK: ʃɜːt.ˈweɪ.stə(r)] [US: ʃɝːt.ˈweɪ.stər] | ingruhafőnév |
shirty adjective [UK: ˈʃɜː.ti] [US: ˈʃɝː.ti] | morcos◼◼◼melléknév dühös◼◼◻melléknév ingerült◼◼◻melléknév idegesmelléknév rosszkedvűmelléknév |
bet one's shirt that [UK: ˈbet wʌnz ʃɜːt ðæt] [US: ˈbet wʌnz ˈʃɝːt ˈðæt] | |
blackshirt noun [UK: ˈblæk.ʃɜːt] [US: ˈblæk.ʃɝːt] | feketeinges◼◼◼főnév fasiszta◼◼◻főnév |
boiled shirt [UK: bɔɪld ʃɜːt] [US: ˌbɔɪld ˈʃɝːt] | |
boiled shirt noun [UK: bɔɪld ʃɜːt] [US: ˌbɔɪld ˈʃɝːt] | frakkingfőnév |
bosom of a shirt [UK: ˈbʊ.zəm əv ə ʃɜːt] [US: ˈbʊ.zəm əv ə ˈʃɝːt] | |
bosom of a shirt noun [UK: ˈbʊ.zəm əv ə ʃɜːt] [US: ˈbʊ.zəm əv ə ˈʃɝːt] | ingmellfőnév plasztronfőnév |
brownshirt noun [UK: brˈaʊnʃɜːt] [US: brˈaʊnʃɜːt] | hitleristafőnév |
brownshirts [UK: brˈaʊnʃɜːts] [US: brˈaʊnʃɜːts] | barnaingesek◼◼◼ |
cricket-shirt [UK: ˈkrɪkɪt ʃɜːt] [US: ˈkrɪkət ˈʃɝːt] | |
day-shirt noun [UK: deɪ ʃɜːt] [US: ˈdeɪ ˈʃɝːt] | felsőingfőnév |
dickey (dickie, dicky, shirtfront) noun [UK: ˈdɪk.i] [US: ˈdɪk.i] | ingmell◼◼◼főnév |
dress shirt noun [UK: dres ʃɜːt] [US: ˈdres ˈʃɝːt] | frakking◼◼◼főnév |
dress shirt [UK: dres ʃɜːt] [US: ˈdres ˈʃɝːt] | |
flannel shirt noun | flaneling◼◼◼főnév |
get shirt off verb [UK: ˈɡet ʃɜːt ɒf] [US: ˈɡet ˈʃɝːt ˈɒf] | feldühítige |
get shirty verb [UK: ˈɡet ˈʃɜː.ti] [US: ˈɡet ˈʃɝː.ti] | megsértődikige |
get somebody's shirt off [UK: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ʃɜːt ɒf] [US: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ˈʃɝːt ˈɒf] |