Engelsk-Italiensk ordbok »

hang betyder på italienska

EngelskaItalienska
hang [hung, hung, hanging, hangs] (computing: to cause (a program or computer) to stop responding)
verb
[UK: hæŋ]
[US: ˈhæŋ]

bloccarsiverb

hang [hung, hung, hanging, hangs] (to be or remain suspended)
verb
[UK: hæŋ]
[US: ˈhæŋ]

pendereverbA creaking door hangs long on its hinges. = Una porta che cigola pende a lungo sui cardini.

hang [hung, hung, hanging, hangs] (to cause to be suspended)
verb
[UK: hæŋ]
[US: ˈhæŋ]

appendereverb

hang [hung, hung, hanging, hangs] (to execute by suspension from the neck)
verb
[UK: hæŋ]
[US: ˈhæŋ]

essere impiccatoverb

impiccareverbHe hanged himself. = Si impiccò.

hang by a thread (to be in a precarious situation)
verb
[UK: hæŋ baɪ ə θred]
[US: ˈhæŋ baɪ ə ˈθred]

essere appeso a un filoverb

hang glider (aircraft)
noun

deltaplanonoun
{m}

hang glider (rider)
noun

deltaplanistanoun
{m} {f}

hang in the balance (to be in a precarious situation)
verb
[UK: hæŋ ɪn ðə ˈbæ.ləns]
[US: ˈhæŋ ɪn ðə ˈbæ.ləns]

essere in bilicoverb

hang on (to hold, grasp, or grip)
verb
[UK: hæŋ ɒn]
[US: ˈhæŋ ɑːn]

afferrareverb

hang one's head (be ashamed)
verb
[UK: hæŋ wʌnz hed]
[US: ˈhæŋ wʌnz ˈhed]

essere a testa bassaverb

hang out (to do nothing in particular)
verb
[UK: hæŋ ˈaʊt]
[US: ˈhæŋ ˈaʊt]

ciondolareverb

oziareverb

passare il tempoverb

hang out to dry (abandon someone in need)
verb

stendere per asciugareverb

hang up (emotionally trouble)
verb
[UK: hæŋ ʌp]
[US: ˈhæŋ ʌp]

rimuginareverb

tenere in attesaverb

tenere in sospesoverb

tenere sulle spineverb

hang up (put up to hang)
verb
[UK: hæŋ ʌp]
[US: ˈhæŋ ʌp]

appendereverb

hang up (terminate a phone call)
verb
[UK: hæŋ ʌp]
[US: ˈhæŋ ʌp]

riagganciareverb

riattaccareverb

hangar [hangars] (a large garage-like structure where aircraft are kept)
noun
[UK: ˈhæŋə(r)]
[US: ˈhæŋər]

hangarnoun

hanger [hangers] (clothes hanger)
noun
[UK: ˈhæŋə(r)]
[US: ˈhæŋər]

appendinonoun
{m}

gruccianoun

hanger-on [hangers-on] (Someone who hangs on, or sticks)
noun
[UK: ˌhæŋər ˈɒn]
[US: ˌhæŋər ˈɒn]

ruffianonoun
{m}

scagnozzonoun
{m}

tirapiedinoun
{m} {f}

hanger steak (cut of beef steak)
noun

lombatellonoun

hanging [hangings] (means of execution)
noun
[UK: ˈhæŋɪŋ]
[US: ˈhæŋɪŋ]

impiccagionenoun

hanging (suspended)
adjective
[UK: ˈhæŋɪŋ]
[US: ˈhæŋɪŋ]

sospesaadjective
{f}
A probe hanging on a balloon floats amongst the cooler clouds of Venus, as it avoids the surface temperatures of over 400 degrees Celsius. = Una sonda sospesa di un pallone galleggia tra le nuvole più fredde di Venere, poiché evita le temperature superficiali di oltre 400 gradi Celsius.

sospesoadjective
{m}
A probe hanging on a balloon floats amongst the cooler clouds of Venus, as it avoids the surface temperatures of over 400 degrees Celsius. = Una sonda sospesa di un pallone galleggia tra le nuvole più fredde di Venere, poiché evita le temperature superficiali di oltre 400 gradi Celsius.

hanging indentation noun

indentazione a sbalzonoun
{f}

hangman [hangmen] (executioner)
noun
[UK: ˈhæŋ.mən]
[US: ˈhæŋ.mən]

boianoun
{m}

carneficenoun
{m}

hangnail [hangnails] (protruding piece of nail tissue or skin near base of fingernail or toenail)
noun
[UK: ˈhæŋ.neɪl]
[US: ˈhæŋ.neɪl]

pipitanoun
{f}

hangover [hangovers] (negative effects caused by heavy drinking)
noun
[UK: ˈhæŋ.əʊ.və(r)]
[US: ˈhæŋo.ʊ.və(r)]

postuminounHe has a hangover. = Ha i postumi della sbornia.

hangover [hangovers] (unpleasant relic left from prior events)
noun
[UK: ˈhæŋ.əʊ.və(r)]
[US: ˈhæŋo.ʊ.və(r)]

pendenzanoun
{f}

rimasuglionoun
{m}

a leopard cannot change its spots (one cannot change one's own nature)
phrase
[UK: ə ˈle.pəd ˈkæn.ɒt tʃeɪndʒ ɪts spɒts]
[US: ə ˈle.pərd ˈkæn.ɑːt ˈtʃeɪndʒ ˈɪts ˈspɑːts]

chi nasce tondo non può morire quadratophrase

12