Engelsk-Fransk ordbok »

word betyder på franska

EngelskaFranska
or words to that effect (used to indicate a paraphrase)
phrase

quelque chose du même genrephrase

password (computing: string of characters known only to a user)
noun
[UK: ˈpɑː.swɜːd]
[US: ˈpæ.ˌswərd]

mot de passe◼◼◼nom {m}

password (word used to gain admittance)
noun
[UK: ˈpɑː.swɜːd]
[US: ˈpæ.ˌswərd]

mot de passe◼◼◼nom {m}

play on words (pun or similar humorous use of language)
noun
[UK: ˈpleɪ ɒn ˈwɜːdz]
[US: ˈpleɪ ɑːn ˈwɝːdz]

jeu de mots◼◼◼nom {m}

portmanteau word (word which combines the meaning of two words)
noun
[UK: pɔːt.ˈmæn.təʊ ˈwɜːd]
[US: pɔːrt.ˈmænto.ʊ ˈwɝːd]

mot-valise◼◼◼nom {m}

amalgamenom {m}

pseudoword (unit)
noun

pseudo-mot◼◼◼nom {m}

put to the sword (to execute with a sword)
verb
[UK: ˈpʊt tuː ðə sɔːd]
[US: ˈpʊt ˈtuː ðə ˈsɔːrd]

passer au fil de l'épéeverbe

put words in someone's mouth (say or imply that someone has said a thing)
verb

faire dire à quelqu'un ce qu'il n'a pas ditverbe

reserved word (a word in a programming language that has a fixed meaning)
noun
[UK: rɪ.ˈzɜːvd ˈwɜːd]
[US: rə.ˈzɝːvd ˈwɝːd]

mot réservé◼◼◼nom {m}

single-word (consisting of a single word)
adjective

univerbaladjectif

spread the word (tell a lot of people)
verb

passer le mot◼◼◼verbe

sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me (a response to taunting proclaiming the speaker's indifference)
phrase

la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombephrase

swear word (impolite or offensive taboo word)
noun

gros mot◼◼◼nom {m}

juron◼◼◻nom {m}

sword [swords] (weapon)
noun
[UK: sɔːd]
[US: ˈsɔːrd]

épée◼◼◼nom {f}I want a sword! = Je veux une épée !

glaive◼◼◻nom {m}

sword [swords] (one who handles a sword)
noun
[UK: sɔːd]
[US: ˈsɔːrd]

épéiste◼◻◻nom

sword knot (ribbon attached to sword-hilt)
noun

dragonne◼◼◼nom {f}

sword of Damocles (thing or situation which causes a prolonged state of impending doom or misfortune)
noun
[UK: sɔːd əv ˈdæ.mə.kliːz]
[US: ˈsɔːrd əv ˈdæ.mə.ˌkliz]

épée de Damoclès◼◼◼nom

sword swallower (person who swallows swords)
noun

avaleur de sabre◼◼◼nom {m}

avaleuse de sabre◼◻◻nom {f}

swordfish [swordfishes] (Xiphias gladius)
noun
[UK: ˈsɔːd.fɪʃ]
[US: ˈsɔːrd.ˌfɪʃ]

espadon◼◼◼nom {m}We ate swordfish. = Nous avons mangé de l'espadon.

swordplay (fighting with a sword)
noun
[UK: ˈsɔːd.pleɪ]
[US: ˈsɔːrd.ˌple]

escrime◼◼◼nom {f}

combat à l'épée◼◻◻nom {f}

swordsman [swordsmen] (a person who fights with a sword)
noun
[UK: ˈsɔːdz.mən]
[US: ˈsɔːrdz.mən]

épéiste◼◼◼nom

swordsman [swordsmen] (a person skilled at using swords)
noun
[UK: ˈsɔːdz.mən]
[US: ˈsɔːrdz.mən]

escrimeur◼◼◼nom {m}

maître d'armes◼◻◻nom {m}

swordsmith (a maker of swords)
noun

forgeron de sabres◼◼◼nom {m}

forgeron d'épéesnom {m}

swordtail (freshwater fish)
noun

xiphophore◼◼◼nom {m}

take someone at their word (believe someone without having the means to check that what they said is true)
verb

croire sur paroleverbe

take someone at their word (take someone literally even though they may not have been serious)
verb

prendre au motverbe

prendre au pied de la lettreverbe

prendre au sérieuxverbe

take someone's word for it (to believe what someone claims)
verb

croire sur paroleverbe

take the words out of someone's mouth verb

arracher les mots de la boucheverbe

enlever les mots de la boucheverbe

ôter les mots de la boucheverbe

the pen is mightier than the sword (more power can achieved writing than fighting)
phrase
[UK: ðə pen ɪz ˈmaɪ.tɪə(r) ðæn ðə sɔːd]
[US: ðə ˈpen ˈɪz ˈmaɪ.tiər ˈðæn ðə ˈsɔːrd]

la plume est plus forte que l’épée◼◼◼phrase

1234