Engelska | Arabiska |
---|
Globetrotter [UK: ˈɡləʊb.trɒ.tə(r)] [US: ˈɡloʊb.trɒ.tə(r)] | الرّحّالة |
Globetrotting [UK: ˈɡləʊb.trɒt.ɪŋ] [US: ˈɡloʊb.trɒt.ɪŋ] | التّرحال |
Glottal [UK: ˈɡlɒt.l̩] [US: ˈɡlɑːt.l̩] | مزماري |
Glottis [UK: ˈɡlɒ.tɪs] [US: ˈɡlɑː.təs] | فتحة المزمار |
Glottology | علم اللغات |
Gotta [UK: ˈɡɒ.tə] [US: ˈɡɑː.tə] | يجب |
Gotten [UK: ˈɡɒt.n̩] [US: ˈɡɑːt.n̩] | أصبح |
Gottfried [UK: ˈɡɒt.frid] [US: ˈɡɒt.frid] | جوتفريد |
Gottlieb Daimler | غوتليب دايملر |
Grotto [UK: ˈɡrɒ.təʊ] [US: ˈɡrɑːˌto.ʊ] | الكهف |
Grottoes [UK: ˈɡrɒ.təʊz] [US: ˈɡrɒtoʊz] | الكهوف |
Grottos [UK: ˈɡrɒ.təʊz] [US: ˈɡrɒtoʊz] | الكهوف |
Hottentot [UK: ˈhɒtn.tɒt] [US: ˈhɑːtn.ˌtɑːt] | أسمر |
Hotter [UK: ˈhɒ.tə(r)] [US: ˈhɑː.tər] | أحرّ |
Hottest [UK: ˈhɒ.tɪst] [US: ˈhɑː.təst] | أحرّ |
Illgotten | حرام |
James Prescott Joule | جيمس بريسكوت جول |
Jotted [UK: ˈdʒɒ.tɪd] [US: ˈdʒɑː.təd] | مخربش |
Jotting [UK: ˈdʒɒt.ɪŋ] [US: ˈdʒɒt.ɪŋ] | الخربشة |
Kennecott [UK: ˈke.nəˌk.ɑːt] [US: ˈke.nəˌk.ɑːt] | مدينة كينيكوت |
Knott [UK: ˈnɑːt] [US: ˈnɑːt] | نوت |
Knotted [UK: ˈnɒ.tɪd] [US: ˈnɑː.təd] | معقود |
Knotter [UK: ˈnɒtə ] [US: ˈnɑtər ] | مزيل العقد |
Knottier [UK: ˈnɒ.tɪə(r)] [US: ˈnɒ.tɪər] | أكثر عقدا |
Knottiest [UK: ˈnɒ.tɪɪst] [US: ˈnɒ.tɪɪst] | أكثر عقدا |
Knottiness [UK: ˈnɒtɪnəs ] [US: ˈnɑtɪnəs ] | الصعوبة |
Knotting [UK: ˈnɒt.ɪŋ] [US: ˈnɒt.ɪŋ] | العقد |
Knotty [UK: ˈnɒ.ti] [US: ˈnɑː.ti] | معقّد |
Lippincott [UK: ˈlɪ.pənkət] [US: ˈlɪ.pənkət] | ليببينكوت |
Lotte [UK: ˈlɑːt] [US: ˈlɑːt] | لوت |
Lotteries [UK: ˈlɒ.tə.rɪz] [US: ˈlɑː.tə.riz] | اليانصيبات |
lottery [UK: ˈlɒ.tə.ri] [US: ˈlɑː.tə.ri] | يانصيب |
Lottery [UK: ˈlɒ.tə.ri] [US: ˈlɑː.tə.ri] | اليانصيب |
Lottie [UK: ˈlɑː.ti] [US: ˈlɑː.ti] | لوتي |
Luciano Pavarotti | لوتشانو بافاروتي |
Marcotte [UK: marˈkɒt] [US: marˈkɒt] | ماركوت |
Marriott [UK: ˈme.riət] [US: ˈme.riət] | ماريوت |
McDermott [UK: mək.ˈdɜː.mət] [US: mək.ˈdɝː.mət] | مكدرموت |
Misbegotten [UK: ˌmɪs.bɪ.ˈɡɒt.n̩] [US: ˌmɪs.bə.ˈɡɑːt.n̩] | نغل |
Mottle [UK: ˈmɒt.l̩] [US: ˈmɒt.l̩] | بقّع |