Engelska | Arabiska |
---|
Dazed [UK: deɪzd] [US: ˈdeɪzd] | مذهول |
Dazedness | الذّهول |
Dazes [UK: ˈdeɪ.zɪz] [US: ˈdeɪ.zɪz] | المذهولون |
Dazing [UK: ˈdeɪz.ɪŋ] [US: ˈdeɪz.ɪŋ] | الدوخ |
Dazzle [UK: ˈdæz.l̩] [US: ˈdæz.l̩] | إنبهار البصر |
Dazzled [UK: ˈdæz.l̩d] [US: ˈdæz.l̩d] | مبهر |
Dazzler [UK: ˈdæzlə ] [US: ˈdæzələr ] | المبهر |
Dazzlers | المبهرون |
Dazzles [UK: ˈdæz.l̩z] [US: ˈdæz.l̩z] | إنبهار البصر |
Dazzling [UK: ˈdæz.l̩.ɪŋ] [US: ˈdæz.l̩.ɪŋ] | الإبهار |
Dazzlingly [UK: ˈdæz.lɪŋ.i] [US: ˈdæz.lɪŋ.i] | بتألق |
Diazo [UK: daˈjæ.ˌzəʊ] [US: daˈjæˌzo.ʊ] | متعلق بـ أو يحتوي على الديازونيوم |
Eazel | إيزيل |
Eleazar | إليزار |
Elia Kazan | إيليا كازان |
Emblazon [UK: ɪm.ˈbleɪz.n̩] [US: em.ˈbleɪz.n̩] | مجّد |
Emblazoned [UK: ɪm.ˈbleɪz.n̩d] [US: em.ˈbleɪz.n̩d] | مزركش |
Emblazonment | الزّخرفة |
Emblazons [UK: ɪm.ˈbleɪz.n̩z] [US: ɪm.ˈbleɪz.n̩z] | يمجّد |
Faze [UK: ˈfeɪz] [US: ˈfeɪz] | أزعج |
Fazed [UK: ˈfeɪzd] [US: ˈfeɪzd] | منزعج |
Fazes | يزعج |
Fazing | الإزعاج |
Frazier [UK: ˈfreɪ.ʒə(r)] [US: ˈfreɪ.ʒər] | فرايزر |
Frazzle [UK: ˈfræz.l̩] [US: ˈfræz.l̩] | أبل |
Frazzled [UK: ˈfræz.l̩d] [US: ˈfræz.l̩d] | مبلى |
Frazzles [UK: ˈfræz.l̩z] [US: ˈfræz.l̩z] | يبلي |
Frazzling | الإبلاء |
Gaza [UK: ˈɡɑː.zə] [US: ˈɡɑː.zə] | غزة |
Gaza Strip [UK: ˈɡɑː.zə strɪp] [US: ˈɡɑː.zə ˈstrɪp] | قطاع غزة |
Gaze [UK: ɡeɪz] [US: ˈɡeɪz] | النظرة |
Gazebo [UK: ɡə.ˈziː.bəʊ] [US: ɡə.ˈzeɪbo.ʊ] | شرفة المراقبة |
Gazebos | شرفات المراقبة |
Gazed [UK: ɡeɪzd] [US: ˈɡeɪzd] | محدّق |
Gazelle [UK: ɡə.ˈzel] [US: ɡə.ˈzel] | الغزالة |
Gazelles [UK: ɡə.ˈzelz] [US: ɡə.ˈzelz] | الغزال |
Gazer [UK: ˈɡeɪ.zə(r)] [US: ˈɡeɪ.zər] | الناظر |
Gazers | الناظرون |
Gazes [UK: ˈɡeɪ.zɪz] [US: ˈɡeɪ.zəz] | النظرات |
Gazette [UK: ɡə.ˈzet] [US: ɡə.ˈzet] | الجريدة الرسمية |