Duits-Hongaars woordenboek »

schmack betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
die Geschmacksempfindung [der Geschmacksempfindung; die Geschmacksempfindungen] Substantiv

ízlelési érzékkifejezés

ízlelő érzékeléskifejezés

die Geschmacksknospe [der Geschmacksknospe; die Geschmacksknospen] Substantiv
[ɡəˈʃmaksˌknɔspə]

ízlelőbimbófőnév

das Geschmacksmuster Substantiv

ipari minta◼◼◼kifejezés

kereskedelmi minta◼◻◻kifejezés

die Geschmacksprobe Substantiv

ízlelőpróbafőnév

die Geschmacksrichtung [der Geschmacksrichtung; die Geschmacksrichtungen] Substantiv
[ɡəˈʃmaksˌʁɪçtʊŋ]

íz (ételnél)◼◼◼főnév

ízlés(beli felfogás/irány/irányzat)főnév

die Geschmackssache Substantiv

ízlés dolga◼◼◼kifejezés

der Geschmackssinn [des Geschmackssinn(e)s; die Geschmackssinne] Substantiv
[ɡəˈʃmaksˌzɪn]

ízlelőképesség◼◼◼főnév

íz(lelő)érzékfőnév

der Geschmacksstoff [des Geschmacksstoff(e)s; die Geschmacksstoffe] Substantiv
[ɡəˈʃmaksˌʃtɔf]

aroma◼◼◼főnév

die Geschmacksverirrung [der Geschmacksverirrung; die Geschmacksverirrungen] Substantiv

ízlésficam◼◼◼főnév

ízléseltévelyedésfőnév

Glaubst du, dass ein bisschen Salz den Geschmack verbessert?

Gondolod, hogy egy kis só javítana az ízén?

Gondolod, hogy egy kis só javítaná az ízét?

Gondolod, hogy egy kis sótól jobb íze lenne?

Ich habe einen ganz anderen Geschmack als du.

Az én ízlésem merőben eltér a tiédtől.

Nekem egészen más az ízlésem, mint neked.

Ich hatte einen faden Geschmack im Mund.

Rossz ízt éreztem a számban.◼◼◼

Ich liebe den Geschmack von Wassermelonen.

Szeretem a görögdinnye ízét.

Mein Geschmack unterscheidet sich stark von deinem.

Az én ízlésem merőben eltér a tiédtől.◼◼◼

nach Geschmack würzen

ízlés szerint fűszerez

der Nachgeschmack [des Nachgeschmack(es); —] Substantiv

utóíz◼◼◼főnév
átv is
A legtöbb mesterséges édesítőszernek kellemetlen utóíze van. = Die meisten künstlichen Süßstoffe haben einen unangenehmen Nachgeschmack.

der Nebengeschmack Substantiv
selten

mellékíz◼◼◼főnév

Sie hat einen guten Geschmack, so sieht sie gut aus, egal was sie trägt.

Jó ízlése van, így aztán jól néz ki, mindegy, hogy mit visel.

Jó ízlése van, így jól néz ki, bármit is viseljen.

Über Geschmack lässt sich nicht streiten.

Ízlések és pofonok különböznek.

Ízlések és pofonok különbözőek.

unschmackhaft Adjektiv

élvezhetetlen◼◼◼melléknév

unschmackhaft

rossz ízű

der Vanillegeschmack [des Vanillegeschmack(e)s; —] Substantiv
[vaˈnɪləɡəˌʃmak]

vaníliaíz◼◼◼főnév

der Vorgeschmack [des Vorgeschmack(e)s; —] Substantiv
[ˈfoːɐ̯ɡəˌʃmak]

ízelítő◼◼◼főnév

kóstoló◼◼◻főnév

der Vorschmack [des Vorschmack(e)s; —] Substantiv
veraltet, noch landschaftlich

ízelítő◼◼◼főnév

kóstoló◼◼◻főnév

währschafte (= nahrhafte und schmackhafte) Speisen schweizerisch

jó (= tápláló és ízletes) ételek

Welche Geschmacksrichtung hätten Sie gern?

Milyen ízesítéssel kéri?

Welchen Geschmack hast du beim Eis am liebsten?

Milyen ízű fagylaltot szereted a legjobban?

Milyen ízű fagylaltot szeretsz a legjobban?

123

Zoek geschiedenis