Duits | Hongaars |
---|---|
die Schlaftrunkenheit [der Schlaftrunkenheit; —] Substantiv | álmosság◼◼◼főnév |
schönheitstrunken | |
antrinken, sich [trank sich an; hat sich angetrunken] Verb | leissza magátkifejezés lerészegedikige |
betrinken, sich [betrank sich; hat sich betrunken] Verb | berúg◼◼◼ige leissza magát◼◼◻ige lerészegedik◼◼◻ige |
Sie ist trunken vor Freude. | |
siegestrunken Adjektiv | diadalittasmelléknév győzelemittasmelléknév |
sinnlos betrunken sein | |
sturzbesoffen (Verwandte Form: sturzbetrunken) Adjektiv [ˌʃtʊʁt͡sbəˈzɔfn̩] derb | holtrészeg◼◼◼melléknév hullarészeg◼◼◼melléknév |
der Trunkenbold [des Trunkenbold(e)s; die Trunkenbolde] Substantiv [ˈtʁʊŋkn̩ˌbɔlt] abwertend | iszákos emberkifejezés |
die Trunkenheit [der Trunkenheit; —] Substantiv | részegség◼◼◼főnév |
Trunkenheit am Steuer [ˈtʁʊŋkn̩haɪ̯t am ˈʃtɔɪ̯ɐ] | |
vertrinken [vertrank; hat vertrunken] Verb [fɛɐ̯ˈtʁɪŋkn̩] | eliszik◼◼◼igeEladom a házamat, a pénzt meg eliszom. = Mein Haus verkaufe ich, das Geld aber vertrinke ich. |
vollbetrunken Adjektiv | tökrészegmelléknév |
volltrunken Adjektiv [ˈfɔlˌtʁʊŋkn̩] | tökrészegmelléknév |
zutrinken [trank zu; hat zugetrunken] Verb [ˈt͡suːˌtʁɪŋkn̩] | egyre iszikkifejezés |