Duits | Hongaars |
---|---|
die Ratte [der Ratte; die Ratten] Substantiv [ˈʁatə] | patkány (szemét ember)◼◼◼főnév (házi) patkány (Rattus rattus)◼◻◻állatnév |
die Rattenfalle [der Rattenfalle; die Rattenfallen] Substantiv [ˈʁatn̩ˌfalə] | patkányfogó◼◼◼főnév patkánycsapda◼◻◻főnév |
der Rattenfänger [des Rattenfängers; die Rattenfänger] Substantiv [ˈʁatn̩ˌfɛŋɐ] | patkányfogó◼◼◼főnév |
das Rattengift [des Rattengift(e)s; die Rattengifte] Substantiv [ˈʁatn̩ˌɡɪft] | patkányméreg◼◼◼főnév |
der Rattenkönig [des Rattenkönigs; die Rattenkönige] Substantiv [ˈʁatn̩ˌkøːnɪç] | patkánykirály◼◼◼főnév |
der Rattenpinscher Substantiv | patkányfogó kutyafőnév rattlerfőnév |
der Rattenschwanz [des Rattenschwanzes; die Rattenschwänze] Substantiv [ˈʁatn̩ˌʃvant͡s] | patkányfarokfőnév |
rattern [ratterte; hat/ist gerattert] Verb [ˈʁatɐn] | zörög◼◼◼ige zakatol◼◼◻ige kattog◼◼◻ige csattogige |
die Ballettratte Substantiv | balettpatkányfőnév |
die Banktratte Substantiv | bankintézményfőnév |
die Baratterie Substantiv | legénység általi hajórongáláskifejezés |
der Baratt [des Baratt(e)s; —] Substantiv [baˈʁat] | árucserefőnév |
die Beutelratte [der Beutelratte; die Beutelratten] Substantiv | oposszum (erszényes patkány)◼◼◼állatnév |
die Biberratte Substantiv | nutria◼◼◼főnév |
die Nutria [der Nutria(s); die Nutrias] (auch Biberratte oder seltener Sumpfbiber, Schweifbiber, Schweifratte, Wasserratte oder Coypu) (Myocastor coypus) Substantiv [ˈnuːtʁɪa] | nutria (Myocastor coypus)◼◼◼állatnév hódpatkány (Myocastor coypus)állatnév mocsári hód (Myocastor coypus)állatnév |
die Bisamratte [der Bisamratte; die Bisamratten] Substantiv [ˈbiːzamˌʁatə] | pézsmapatkány◼◼◼főnév pézsma◼◼◻főnév |
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. | |
das Geratter [des Geratters; —] Substantiv | kattogásfőnév zötyögésfőnév |
das Kratt [des Kratts; die Kratte] Substantiv | tölgyesfőnév tölgyeserdőfőnév |
der Kratten [des Krattens; die Kratten] Substantiv süddeutsch und schweizerisch | fonott puttonykifejezés kasfőnév kosárfőnév |
die Landratte [der Landratte; die Landratten] (jemand, der nicht zur See fährt, zur See-, Schifffahrt kein Verhältnis hat) Substantiv [ˈlantˌʁatə] umgangssprachlich, scherzhaft | szárazföldi patkány (olyan vki, aki aki nem utazik hajóval, inkább a szárazföldön marad)◼◼◼kifejezés |
die Leseratte [der Leseratte; die Leseratten] Substantiv [ˈleːzəˌʁatə] | könyvmoly◼◼◼főnév |
die Ritratte [der Ritratte; die Ritratten] Substantiv | visszváltófőnév |
die Schlafratte [der Schlafratte; die Schlafratten] Substantiv | hétalvófőnév |
die Schratte [der Schratte; die Schratten] Substantiv | hasadék (mészkőben)főnév szakadék (mészkőben)főnév |
der Schratt [des Schratt(e)s; die Schratte] Substantiv | erdei manó (mese)főnév |