Duits | Hongaars |
---|---|
aufdrücken [drückte auf; hat aufgedrückt] Verb | |
aufdrücken [drückte auf; hat aufgedrückt] Verb umgangssprachlich | |
aufrücken [rückte auf; ist aufgerückt] Verb | előbbre jutkifejezés előre kerülkifejezés |
ausdrücken [drückte aus; hat ausgedrückt] Verb [ˈaʊ̯sˌdʁʏkn̩] | kifejez◼◼◼igeKifejezhetjük másképp is? = Kann man das anders ausdrücken? elnyom (cigarettát)◼◻◻ige kinyom◼◻◻ige kipréselige |
ausdrücken (sich) [drückte sich aus; hat sich ausgedrückt] Verb | kifejezi magát◼◼◼kifejezés kifejeződik◼◼◼ige |
ausrücken [rückte aus; ist ausgerückt] Verb [ˈaʊ̯sˌʁʏkn̩] | kivonul◼◼◼ige meglépige meglógige |
das Bankdrücken [des Bankdrückens; —] Substantiv [ˈbaŋkˌdʁʏkn̩] | fekvenyomás◼◼◼főnév |
bedrücken [bedrückte; hat bedrückt] Verb [bəˈdʁʏkn̩] | elnyom◼◼◼ige aggaszt◼◼◼ige szorongat◼◼◻ige elszomorít◼◻◻ige elcsüggeszt◼◻◻ige |
bedrückend Adjektiv [bəˈdʁʏkn̩t] | elnyomó◼◼◼melléknév aggasztó◼◻◻melléknév nehezedő◼◻◻melléknév |
die Behelfsbrücke [der Behelfsbrücke; die Behelfsbrücken] Substantiv [bəˈhɛlfsˌbʁʏkə] | ideiglenes hídkifejezés szükséghídfőnév |
der Bergrücken [des Bergrückens; die Bergrücken] Substantiv [ˈbɛʁkˌʁʏkŋ̍] | hegyhát◼◼◼főnév |
berücken [berückte; hat berückt] Verb [bəˈʁʏkn̩] | elvarázsol◼◼◼ige becsapige bekötige |
die Brücke [der Brücke; die Brücken] Substantiv [ˈbʁʏkə] | híd◼◼◼főnévHidat épít. = Er baut eine Brücke. Hidak◼◼◻főnév |
der Brückenbau Substantiv [ˈbʁʏkn̩ˌbaʊ̯] | hídépítés◼◼◼főnév |
der Brückenbogen Substantiv | hídívfőnév |
die Brückenechse Substantiv | gyíkfélefőnév tuatarafőnév |
das Brückengewindestück Substantiv | hídcsavarmenetdarabfőnév |
das Brückenjoch Substantiv | hídívfőnév |
der Brückenkopf [des Brückenkopf(e)s; die Brückenköpfe] Substantiv [ˈbʁʏkn̩ˌkɔp͡f] | hídfő◼◼◼főnév |