Duits | Hongaars |
---|---|
die Posaune [der Posaune; die Posaunen] Substantiv Musik | harsona [harsonák] (más néven: pozan, pozaun vagy puzón)◼◼◼főnév |
posaunen [posaunte; hat posaunt] Verb [poˈzaʊ̯nən] | trombitál◼◼◼ige harsonázik◼◻◻ige |
posaunen [posaunte; hat posaunt] Verb [poˈzaʊ̯nən] umgangssprachlich abwertend | kikürtölige |
der Posaunenbläser [des Posaunenbläsers; die Posaunenbläser] Substantiv | harsonásfőnév pozanistafőnév |
der Posaunenchor [des Posaunenchor(e)s; die Posaunenchore/Posaunenchöre] Substantiv Musik | harsonaegyüttesfőnév harsonazenekarfőnév |
der Posaunenengel [des Posaunenengels; die Posaunenengel] Substantiv | harsonás angyalkifejezés |
der Posaunenengel [des Posaunenengels; die Posaunenengel] Substantiv umgangssprachlich scherzhaft | pufók kis angyalka (pufók gyermek)kifejezés |
ausposaunen [posaunte aus; hat ausposaunt] Verb [ˈaʊ̯spoˌzaʊ̯nən] umgangssprachlich abwertend | világgá kürtöl◼◼◼kifejezés híresztelige szétkürtölige |
hinausposaunen [posaunte hinaus; hat hinausposaunt] Verb [hɪˈnaʊ̯spoˌzaʊ̯nən] | kikürtölige |