Duits-Hongaars woordenboek »

lein betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
Geld allein macht nicht glücklich.

A pénz nem boldogít.◼◼◼

A pénz nem üdvözít.

der Gewöhnliche Odermennig ( auch Gemeiner Odermennig (kurz auch Odermennig), Ackerkraut, Ackerblume und Kleiner Odermennig)

közönséges párlófű (apróbojtorján, patikapárlófű, agrárnyom, királyné asszony káposztája, Szent Pál füve, hattyúfű, körömfű, koldustetű)növénynév
bot

der Wetterfrosch [des Wetterfrosch(e)s; die Wetterfrösche] (Laubfrosch, der in einem Glas mit einer kleinen Leiter gehalten wird) Substantiv
[ˈvɛtɐˌfʁɔʃ]

időjós (levelibéka egy nagyobb befőttes üvegben kis falétrával)◼◼◼főnév

groß und klein

apraja-nagyja◼◼◼

haarklein Adverb

részletesen◼◼◼határozószó

töviről hegyirehatározószó

haarklein Adjektiv

egészen pontoskifejezés

Haben Sie das hier eine Nummer kleiner?

Van ilyen kisebb méretben?

halbleinen

félvászonból való

das Halbleinen [des Halbleinens; die Halbleinen] Substantiv
[ˈhalpˌlaɪ̯nən]

félvászonfőnév

der Halbleinenband [des Halbleinenband(e)s; die Halbleinenbände] Substantiv

félvászon-kötésfőnév

das Hämmerlein Substantiv

húsverőfőnév

kis kalapácskifejezés

die Handverstelleinrichtung Substantiv

kézi szabályozókifejezés

das Hasenklein [des Hasenkleins; —] Substantiv

nyúlaprólékfőnév

das Häuflein [des Häufleins; die Häuflein] Substantiv
[ˈhɔɪ̯flaɪ̯n]

rakás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév

kutyaszarfőnév

das Herrlein Substantiv

uracskafőnév

die Mispel (auch: Echte Mispel, Gemeine Mispel, Deutsche Mispel, Mispelche; Asperl, Aschperln, Hespelein, Dürgen, Dörrlitzen, Dürrlitzen, Hundsärsch, Näschpli) Substantiv
[ˈmɪspl̩]

naspolya (közönséges naspolya) (Mespilus germanica)◼◼◼növénynév
bot

die Hetzleine Substantiv

póráz [~t, ~a, ~ok]főnév

die Hundeleine [der Hundeleine; die Hundeleinen] Substantiv
[ˈhʊndəˌlaɪ̯nə]

póráz [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév

Ich lebe allein.

Egyedül élek.◼◼◼

im Alleingang

egyénileg◼◼◼

saját módon

in Leinwand

vászonkötésűnyomd

ins kleinste

a legapróbb részletekig◼◼◼

Martinique [Martinique(s); —] (Insel der Kleinen Antillen; französisches Überseedepartement) Eigenname
[maʁtiˈniːk]

Martinique (Sziget a Karib-tengeren, a Kis-Antillák része, Franciaország egyik tengerentúli megyéje)◼◼◼főnév
földr

jn klein kriegen

elbánik (vkivel)

die Kabeleinführung Substantiv

kábelbevezetés◼◼◼főnév

das Kämmerlein [des Kämmerleins; die Kämmerlein] Substantiv

kamrácska [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév

die Kapitaleinkünfte Substantiv

tőkebevétel◼◼◼főnév

die Kapitaleinlage Substantiv

tőkebefektetés◼◼◼főnév

der Kapitaleinsatz Substantiv

pénzbetétfőnév

tőkebetétfőnév

das Kindlein [des Kindleins; die Kindlein] Substantiv

csecsemő [~t, ~je, ~k]◼◼◼főnév

kisgyerek◼◻◻főnév

das Klein [des Kleins; —] Substantiv
[klaɪ̯n]

aprólék [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév

kleinmachen [machte klein; hat kleingemacht] (von Duden empfohlene Schreibung: klein machen) Verb
umgangssprachlich

(f)elaprózige

feldarabolige

5678

Zoek geschiedenis